语(yǔ)言凝练和凝炼的区日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗别,凝(níng)练和凝炼的区(qū)别是什么是(shì)凝练和凝(níng)炼(liàn)没有(yǒu)区别,俩个词(cí)一(yī)个意思(sī)的(de)。
关(guān)于(yú)语言凝练和(hé)凝炼的区(qū)别,凝练和凝炼的区别是什么(me)以及语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别杜永道,凝练和凝炼(liàn)的(de)区别(bié)是什么(me),凝练和(hé)凝炼的区(qū)别和(hé)联系(xì),凝练和凝练的区别等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
语言凝(níng)练和(hé)凝炼的区(qū)别,凝练和(hé)凝炼的区(qū)别是什么
凝(níng)练和凝炼没有区别,俩个词一个意思。“凝练”“凝炼”同义,为了(le)与“老练、干练(liàn)、简练、洗(xǐ)练、练达”等取得(dé)一(yī)致,宜以“凝(níng)练”为(wèi)规范词形。
凝练[ níng liàn ]
(文字(zì))紧凑简练:文笔~。
拼音【拼(pīn)音】:níng liàn释义紧凑简练(liàn)。
言简意赅。
“凝练”“凝炼”同义,为(wèi)了与“老练、干练、简练、洗练(liàn)、练达(dá)”等取得一致,宜以(yǐ)“凝练”为(wèi)规(guī)范词形(xíng)。
扩展资料凝练(liàn)与凝炼
《现汉》:“〔凝(níng)练〕(文字(zì))紧凑简练:文笔~。
也作(zuò)凝(níng)炼。
”词(cí)频(pín)统计:凝练63,凝炼(liàn)54。
《新华(huá)》只收“凝练”。
《大词典》以“凝(níng)炼”为主条。
“炼”,本义是冶炼(日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗liàn)。
《说(shuō)文》:“炼,铄冶金也;
”泛指一般的(de)磨(mó)炼,锻炼。
故(gù)“凝练”“凝炼(liàn)”均合(hé)理据。
为了与“老(lǎo)练、干练、简练、洗练、练达”等(děng)取(qǔ)得(dé)一致,宜以“凝(níng)练”为规范词形。
凝(níng)练和(hé)凝炼的区别
二词并无区别。
凝(níng):凝(níng)结;炼:用火烧制(zhì)或用(yòng)加热等方(fāng)法使物(wù)质纯净(jìng)、凝固。
凝炼,指紧凑简练。
凝炼亦(yì)作凝练。
凝炼出自(zì)叶圣(shèng)陶(táo)《倪焕之》五:“里面墙上挂四(sì)条(tiáo)吴昌硕的行书(shū)屏条,生(shēng)动而凝(níng)炼,整个地望去更比逐个逐个字纯仔(zǎi)信看(kàn)来得有味。
”
凝练:紧凑简练,言简意赅, 简洁而无铺张赘言。
凝练造(zào)句
一、语(yǔ)言(yán)凝练是这篇优秀作文的一(yī)个特色。
二(èr)、简单、凝练的(de)童(tóng)话往往蕴涵(hán)着(zhe)丰富(fù)的(de)知识和深刻的道理。
三做轮(lún)、鲁迅的文(wén)章笔法凝(níng)练,令人回味无穷。
四、这篇(piān)文章内(nèi)容深刻,语句凝练。
五、这(zhè)篇作文语(yǔ)言凝练(liàn)。
六、该(gāi)产品(pǐn)凝练戚正出典雅、高贵(guì)的风(fēng)格(gé),尽(jǐn)情诠释艺术原创(chuàng)的(de)设计理念。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了