无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合(hé)使(shǐ)用资源理(lǐ)念的。关于无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴以及(jí)无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠(jiū)止渴能(néng)到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故(gù)事(shì)的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻底(dǐ)相同(tóng)。这个故(gù)事的(de)涵义是贪心眼前的(de)优点而不77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023管长远利(lì)益。成语“饮(yǐn)鸠止渴(kě)”由此引(yǐn)申出(chū)来。
无异于(yú)饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续(xù)发展(zhǎn),因(yīn)而不符合(hé)合理使(shǐ)用(yòng)资(zī)源理念。
合理使用资(zī)源(yuán)理念应该是物尽其用,是指根据不同资源的特色(sè)发(fā)挥其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴指(zhǐ)为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状(zhuàng)语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了