秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判(pàn)断(duàn)是倒装句中的状语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断以及秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式主谓(wèi)宾(bīn),秋以为(wèi)期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)判断(duàn)
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁(suì)食(贫):贫困的生活(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行(xíng):不专一(yī),有(yǒu)二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝(sī),找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不(bù)是(shì)我愿误佳(jiā)期,你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为(wèi)期是什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班zi)无(wú)良媒。
将子(戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班zi)无怒,秋以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖(tuō)延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述说了其情(qíng)变经历和(hé)深(shēn)切体验,是(shì)一帧情(qíng)爱画卷的鲜(xiā戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班n)活(huó)写喊盯照,也为后人留下了(le)当时风俗(sú)民情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗(shī)中虽(suī)以抒情为主,所叙的(de)故事(shì)也(yě)还不够完(wán)整(zhěng)细(xì)致,但它已将女主人(rén)公(gōng)的遭遇、命运(yùn),比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一(yī)体,时(shí)而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就(jiù)这些方面说,这首诗已初步具(jù)备中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了