秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的(de)。
关(guān)于秋以(yǐ)为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期句(jù)式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断
倒装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气(qì),以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词(cí)类活(huó)用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗 ②(二三(sān))其(qí)德:经(jīng)常改变(biàn)(数(shù)词作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓(máng)节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙(huǒ)子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘情依依(yī)。
不是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句(jù)式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪(fěi)我愆(qiān)期(qī),子无(wú)良(liáng)媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁(jià),是因为(wèi)你(nǐ)没有找好(hǎo)媒人。
耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗 请郎(láng)君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地述(shù)说了其(qí)情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留(liú)下了当时风俗民(mín)情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整(zhěng)细(xì)致,但它已将女(nǚ)主人(rén)公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出(chū)来(lái),抒情叙(xù)事融(róng)为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大(dà)岁。
就这(zhè)些方(fāng)面说,这首诗已初步具备(bèi)中国式的叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 耳钉买925银好还是999好,925银适合养耳洞吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了