远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意(yì)思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养(yǎng)啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在(zài)此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于(yú)“女子(zi)”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和文化(huà)背景中的(de)特(tè)定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的(de)。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的(de)身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人(rén)。
挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信>近则不(bù)逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)的意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也!近之(zhī)则不(bù)孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是(shì)歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解(jiě),而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特(tè)定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社(shè)会形(xíng)态(tài)和文化(huà)背景差异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了