橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 耶伦频频警告6月初就是“X日”!共和党议员:我不信

  财联社5月24日讯(编辑 黄君芝)美国财政部长耶伦(方差分析英文缩写,方差分析英文翻译Janet Yellen)近日频频警告称,财政部支持到6月(yuè)中旬的可能性(xìng)很小,6月初是“硬(yìng)期限”,最快6月(yuè)1日可能就无力履(lǚ)行付款义(yì)务。对此(cǐ),众议院共和党人表示十分怀疑。这种(zhǒng)质疑(yí)令债务上限谈判的紧迫性大(dà)打(dǎ)折扣。

  美东时间周二(23日),众(zhòng)议(yì)院(yuàn)多数党领(lǐng)袖史蒂夫·斯卡利斯(Steve Scalise)在(zài)闭(bì)门会议后表示,耶伦对债(zhài)务(wù)上限(xiàn)截(jié)止(zhǐ)日的表述缺乏透明度,难以让人信方差分析英文缩写,方差分析英文翻译服。

  “这一日期是(shì)怎么(me)得来的,我们希望(wàng)他们(民主党人)能更加透明。看起(qǐ)来他们现(xiàn)在正在对冲风险,为把这个日期(qī)往后推打开了大(dà)门。”他对记者说(shuō)。

  与此同时,一位不愿(yuàn)透露姓名(míng)的众议院共(gòng)和党(dǎng)人表示(shì),他认为(wèi),如果财政(zhèng)部在(zài)国会(huì)允许其进一步借款之前用尽了支付账单的“特(tè)别(bié)措施(shī)”,美国应该首先停止支付政府工(gōng)资。

  此外,得(dé)州的共和党(dǎng)众议员Chip Roy还将(jiāng)违约(yuē)的警告称为“人为的(de)危机”,目的(de)是(shì)迫使(shǐ)共和(hé)党人放弃一(yī)些诉求。他周二说,“事实就是,我们6月会(huì)有可用的现金,不会债务违约。那种说法是完全错了。我们有资金。”

  白宫新闻发言人卡琳·让-皮埃尔(ěr)(Karine Jean-Pierre)拒绝接受共和党人(rén)淡化债务违约危险(xiǎn)的企(qǐ)图(tú)。她对记者表示(shì):“每个人都(dōu)明白,债(zhài)务违约的后果(guǒ)将对美(měi)国(guó)人(rén)民和美国经济造成(chéng)严重影响(xiǎng)。”

  “这将使多达800万个工作(zuò)岗(gǎng)位消失,引发经济衰退(tuì),破坏退(tuì)休账户,增加成本(běn),损害(hài)我(wǒ)们的国际(jì)声誉。”她补充(chōng)说。

  警告声(shēng)不(bù)断

  美国财政部并非唯(wéi)一发出警告的机构(gòu)。美国(guó)国会预算办公室(Congressional Budget Office)曾表示,如果无法达成(chéng)债(zhài)务协议,6月前两周将面临违约的“重大风险”。两党政策中(zhōng)心(Bipartisan Policy Center)周二表(biǎo)示,6月2日至13日之间达到(dào)这一(yī)水平的“风险很高”。

  高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)和Wrightson ICAP的分析师将6月7日至8日定为(wèi)关键危(wēi)险区;摩(mó)根(gēn)士丹利(Morgan Stanley)则(zé)表示(shì),6月8日(rì)是其对“X日”的基本预测(cè),届时(shí)财(cái)政部(bù)将没(méi)有足够(gòu)的现金。

  周二,拜登和国会共和党的代表谈判结束后,没有任何迹象(xiàng)显示取得进展(zhǎn)。让-皮埃尔(ěr)表示,会(huì)谈(tán)“异常艰难”,“双(shuāng)方都必(bì)须明(míng)白(bái),不会(huì)得(dé)到(dào)自己想(xiǎng)要的(de)一(yī)切”。

  她还说,双(shuāng)方正(zhèng)在努力达成一(yī)个合理的预算,一个两党都能投票通过、达成(chéng)一致的(de)预算。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=