可怜天(tiān)下(xià)父母心(xīn)的全(quán)诗的意思,可怜(lián)天(tiān)下父母心的意思是(shì)世间爹妈情最真(zhēn),泪血溶入儿(ér)女(nǚ)身的。
关于可怜天下父母心(xīn)的(de)全诗(shī)的意思,可怜(lián)天下父(fù)母心的意(yì)思(sī)以及可怜天(tiān)下父母(mǔ)心的(de)全诗(shī)的意思,可怜(lián)天下父母心的全诗词,可怜天(tiān)下父母心的意(yì)思,可怜天(tiān)下父(fù)母心的全诗拼音版(bǎn),可怜天下父母心的全诗出(chū)自等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
可怜(lián)天(tiān)下父母心(xīn)的(de)全诗的意(yì)思,可怜天下(xià)父(fù)母(mǔ)心的意思
世间爹妈(mā)情最真,泪血(xuè)溶入儿女身(shēn)。殚竭心力终为(wèi)子,可(kě)怜天下父(fù)母心!《祝母(mǔ)寿诗(shī)》是慈(cí)禧(xǐ)太后为母亲富察氏(shì)所作的一首诗。
慈禧母亲六十大寿的时候,紫禁城虽距离(lí)锡拉胡同(tóng)母亲(qīn)宅邸咫尺之(zhī)遥,慈禧却无(wú)法(fǎ)去参加母亲(qīn)的大寿(shòu),便作(zuò)词(cí)写下一副书法。
创(chuàng)作(zuò)背景慈禧太(tài)后之母富察氏,归化城(chéng)副都统惠显之女(nǚ),安徽宁池(chí)太广(guǎng)道(dào)惠征之妻,生于嘉庆十(shí)二年(1807年),逝于同治(zhì)九年(1870年)。
慈禧母(mǔ)亲六十大(dà)寿的时候,紫禁(jìn)城虽距离(lí)锡(xī)拉胡(hú)同(tóng)母亲(qīn)宅邸咫尺之遥,慈禧却无法去参加母(mǔ)亲(qīn)的大寿。
就(jiù)让侍臣给母(mǔ)亲(qīn)送了很多的东西,同时(shí)亲(qīn)笔(bǐ)写了一幅书法,裱好(hǎo)后送去了。
这副书法一(yī)直保存了几代人,最后毁于文革。
那是慈禧写给(gěi)母亲的一首(shǒu)诗(shī):“世(shì)间爹妈(mā)情最(zuì)真,泪血溶入儿女(nǚ)身。
殚竭心力终为子(zi),可怜(lián)天(tiān)下父母心!”现在有许多人都知道“可怜天下父(fù)母心”这句话,却(què)不知道它的出处,实际上(shàng)这句话出(chū)自慈禧的诗(shī)句。
慈(cí)禧简(jiǎn)介(jiè)慈禧(1835年11月29日—1908年11月15日)即孝钦(qīn)显皇(huáng)后(hòu),叶赫那(nà)拉氏(shì),咸丰帝(dì)的妃嫔(pín),同(tóng)治帝(dì)的生母。
晚清重要政治(zhì)人物,清朝(cháo)晚期(qī)的实际推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释统治者。
1852年(nián)入宫,赐号兰(lán)贵人(清史稿记载(zài)懿贵人(rén)),次年晋封懿(yì)嫔;
1856年生皇长子爱新觉罗·载淳(同治帝),晋(jìn)封懿妃,次年(nián)晋(jìn)封懿贵妃;
1861年(nián)咸丰帝驾崩后,与(yǔ)孝贞显皇后(hòu)两宫并(bìng)尊,称圣(shèng)母皇太后,上徽(huī)号慈禧;
后联合慈安太后(即孝贞)、恭亲(qīn)王奕訢发(fā)动(dòng)辛酉政变,诛顾命八大(dà)臣,夺(duó)取政权,形成(chéng)“二宫垂(chuí)帘,亲王(wáng)议政(zhèng)”的格局。
清政府暂时进入平静时期,史称同治(zhì)中兴。
1873年两宫(gōng)太后(hòu)卷(juǎn)帘(lián)归政。
可怜(lián)天下父母心解释
可怜天下(xià)父母心的本意是(shì)赞叹(tàn)天下父母的仁爱之心,现在(zài)的意思(sī)是:子女不能理解父(fù)母的苦心,有时甚至误会父母的苦心(xīn),而父母仍然(rán)无微不至的照顾(gù)子女(nǚ)。
这句(jù)话出自是慈(cí)禧太后(hòu)为(wèi)母亲富察氏所作的诗(shī)《祝(zhù)母寿诗》。
慈禧(xǐ)的母(mǔ)亲七十大寿(shòu)的时候,慈禧没有时间去参加(jiā)母亲的大寿,就让侍臣给母亲送很多的寿礼,同时亲笔写一(yī)幅书法,裱团(tuán)猛好后送去(qù)。
这副书法一(yī)直保存几(jǐ)代(dài)人,最(zuì)后毁于文革。
全诗(shī)内容(róng)如下(xià):
世间爹妈情最真,泪血溶入儿(ér)女身。
殚竭(jié)心力终(zhōng)为子(zi),可怜天下父母心!
译文:
人世间最真挚的感情就早伍(wǔ)是父母的爱,子(zi)女身上流着(zhe)父(fù)母的(de)血。
竭尽心力(lì)只是为了(le)孩子过得好,最应该珍惜的就是父母的(de)爱子之(zhī)心啊!
注释(shì):
1、殚竭:用尽(jǐn);竭尽。
2、怜:珍惜。
创作背景(jǐng):
《祝母寿诗》是慈禧太后为(wèi)母亲富察氏所作的一首诗。
慈禧(xǐ)母(mǔ)亲六十(shí)大寿的时候,紫禁城虽距离锡拉胡(hú)同母(mǔ)亲宅邸(dǐ)咫尺之遥(yáo),慈禧却无法(fǎ)去参(cān)加(jiā)母亲的大寿,便(biàn)作(zuò)词写下塌睁桥一副书(shū)法。
其中的(de)诗(shī)句“殚竭心力终为(wèi)子,可怜天下父母心”被传唱(chàng)。
可怜天下父母心的全诗的意思,可(kě)怜(lián)天(tiān)下父母心的意思(sī)是世(shì)间爹妈情最真,泪血溶入儿女身的。
关于可怜天下(xià)父母心的全诗的意思,可怜天下父母心(xīn)的意思(sī)以及可怜天下(xià)父母(mǔ)心的全诗(shī)的意(yì)思,可怜天(tiān)下父母心的全诗(shī)词,可怜天下父(fù)母心(xīn)的意(yì)思,可怜天下父母心的全(quán)诗(shī)拼音版,可怜天下父(fù)母心的全诗出(chū)自等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
可怜天下父母(mǔ)心的全诗的(de)意思,可怜天(tiān)下(xià)父母心的意思
世间爹(diē)妈情最真(zhēn),泪(lèi)血溶入(rù)儿女身。殚(dān)竭心力终为子(zi),可怜(lián)天下父母(mǔ)心!《祝母寿诗(shī)》是慈(cí)禧(xǐ)太后为(wèi)母亲富察氏(shì)所作的一首诗。
慈禧母亲(qīn)六十大寿的时候(hòu),紫禁城虽距离(lí)锡拉胡同母亲(qīn)宅邸(dǐ)咫(zhǐ)尺之(zhī)遥,慈(cí)禧(xǐ)却无法去参加母亲的(de)大寿,便(biàn)作词写(xiě)下一(yī)副书(shū)法。
创(chuàng)作背景慈(cí)禧(xǐ)太后之母富察氏,归化城副都(dōu)统惠显(xiǎn)之(zhī)女,安徽宁池太广道(dào)惠征(zhēng)之妻,生于(yú)嘉庆十二年(1807年),逝于(yú)同(tóng)治九年(1870年)。
慈(cí)禧(xǐ)母亲六十大寿(shòu)的时(shí)候,紫禁(jìn)城(chéng)虽距(jù)离锡拉胡同母(mǔ)亲宅邸咫尺之遥,慈(cí)禧(xǐ)却(què)无法去参(cān)加母亲的大(dà)寿。
就让侍臣给母(mǔ)亲送了很多的东(dōng)西,同时亲笔写了一幅书法,裱好后送去了。
这(zhè)副书(shū)法一直(zhí)保存了几代人,最后(hòu)毁(huǐ)于文革。
那是慈禧写给母亲的一首(shǒu)诗:“世(shì)间爹(diē)妈情最真,泪血(xuè)溶入儿女身(shēn)。
殚竭(jié)心力终为子,可怜天下父母心!”现(xiàn)在有许多人都知道“可怜天下父母心”这句话,却(què)不(bù)知(zhī)道(d推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ào)它的出处(chù),实(shí)际(jì)上这句话出自(zì)慈禧的诗句(jù)。
慈(cí)禧简介慈禧(xǐ)(1835年11月29日—1908年11月15日)即孝钦显皇(huáng)后,叶赫(hè)那拉氏(shì),咸丰帝的妃(fēi)嫔,同治帝的生(shēng)母。
晚(wǎn)清(qīng)重要政治人(rén)物,清(qīng)朝(cháo)晚期的实际统治(zhì)者(zhě)。
1852年入(rù)宫(gōng),赐号兰贵人(清史稿记载懿贵人(rén)),次(cì)年晋封(fēng)懿嫔;
1856年生皇长(zhǎng)子爱新(xīn)觉罗·载(zài)淳(推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释同治帝(dì)),晋(jìn)封(fēng)懿妃,次年(nián)晋封懿贵妃(fēi);
1861年咸丰帝驾崩后(hòu),与(yǔ)孝(xiào)贞(zhēn)显皇后两宫并尊,称圣母皇太后,上(shàng)徽(huī)号(hào)慈禧;
后联合慈(cí)安太后(即孝贞)、恭亲王奕訢发动辛(xīn)酉政变,诛顾命八大臣,夺(duó)取政权(quán),形成“二宫(gōng)垂(chuí)帘,亲王议(yì)政(zhèng)”的格局(jú)。
清政府暂(zàn)时进入平静时期,史称(chēng)同治(zhì)中兴。
1873年(nián)两宫太后卷帘(lián)归政。
可(kě)怜天(tiān)下父母心解(jiě)释
可怜天下父母心的本意是赞叹天下父(fù)母的仁爱之心,现在(zài)的意(yì)思是:子女不能理解父母的苦心,有(yǒu)时甚(shèn)至误会父母的(de)苦心,而(ér)父母仍然无微(wēi)不至的照顾子女。
这(zhè)句话出自是(shì)慈禧太后(hòu)为母亲(qīn)富察氏所(suǒ)作的诗《祝母寿诗》。
慈禧(xǐ)的母亲七十大寿(shòu)的时候,慈禧没有时间去参加母亲的大寿,就让侍臣(chén)给母亲送(sòng)很多的(de)寿礼,同(tóng)时亲(qīn)笔写一幅(fú)书法,裱团猛好后送(sòng)去。
这副(fù)书法一直保存(cún)几代人,最后毁于文革(gé)。
全诗(shī)内容(róng)如下:
世间爹妈情最真,泪血溶(róng)入儿女身(shēn)。
殚竭心力终为子,可怜天(tiān)下父母心!
译文:
人世间最真挚的感情就(jiù)早伍是父母的(de)爱(ài),子女身上流着父(fù)母的血。
竭尽心力只(zhǐ)是为了孩子(zi)过得好,最应该珍(zhēn)惜的就是(shì)父母的爱子(zi)之(zhī)心啊!
注(zhù)释:
1、殚(dān)竭:用尽;竭尽。
2、怜:珍(zhēn)惜(xī)。
创作背(bèi)景:
《祝母寿诗》是慈禧太后为母(mǔ)亲富察氏(shì)所作(zuò)的一(yī)首(shǒu)诗。
慈禧(xǐ)母(mǔ)亲六十大寿的时候,紫(zǐ)禁城虽(suī)距(jù)离锡(xī)拉胡同(tóng)母(mǔ)亲宅(zhái)邸咫尺之遥,慈禧却无法去参加母亲的大寿,便作(zuò)词写下(xià)塌睁桥一副书(shū)法。
其中的诗句“殚(dān)竭心力终为子,可(kě)怜天下父母心”被传唱。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了