橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁

蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉语是这句话的意思为生在(zài)我前面(miàn),他懂得道理本来(lái)就早(zǎo)于我的。

  关于生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语以及(jí)生乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎吾(wú)翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻(fān)译乎(hū),生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉语,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾的翻译,生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾吾从而师之的(de)意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁 style="text-align: center;">

生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻(fān)译成现代汉语

  这句话的意思为生在我前面(miàn),他懂得道(dào)理本来就早于我(wǒ)。

  出自韩愈的(de)《师说(shuō)》,本文中,小编整理了这篇文言文的(de)相关知识,快来看看(kàn)吧(ba)!

《师说(shuō)》创作背(bèi)景

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监四(sì)门博士时所作。

  作者到国(guó)子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制(zhì)弊端重重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看不起教书之人。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中存(cún)在着既不愿求(qiú)师,又(yòu)“羞于为(wèi)师(shī)”的(de)观(guān)念(niàn)。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇文(wén)章(zhāng),以澄清(qīng)人们在“求师”和“为师”上的(de)模糊认(rèn)识(shí)。

《师说》作者(zhě)简介

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四(sì)门博士(shì)时所作(zuò)。

  作者到国(guó)子(zi)监上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败,吏制(zhì)弊端(duān)重重,当(dāng)时的上层社(shè)会,看(kàn)不起(qǐ)教书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿(yuàn)求(qiú)师(shī),又“羞于为师”的观(guān)念(niàn)。

  作(zuò)者借用(yòng)回答李蟠的提(tí)问(wèn)撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师(shī)”上的模糊认(rèn)识。

生乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾是什(shén)么句(jù)式

  “生(shēng)乎(hū)吾(wú)前,其闻道也(yě)固先乎(hū)吾”这句话中(zhōng)有两(liǎng)处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前(qián):在(zài)我之(zhī)前出生。

  将“带郑乎吾前(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状语放在谓语(yǔ)动词“生(shēng)(出生蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁)”的后(hòu)面(miàn),是文言文(wén)常见的“状语余蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁行(xíng)局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样(yàng)是将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)形容词(cí)“先(早)”的后面。

  文(wén)言(yán)文的状语并(bìng)不是一定(dìng)要(yào)后(hòu)置的,但(dàn)是(shì),有一种状语(yǔ)必定后置(zhì),那就是(shì)介宾结构(gòu)作状语。

  我们知道,状语(yǔ)是用来修饰(shì)、限制谓(wèi)语动(dòng)词或形容(róng)词的(de),表示谓语中心(xīn)词的状态、方式、时(shí)间、处所或程度。

  表示状态(tài)、程度时,一般不需(xū)要用介词“介入”某(mǒu)个对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但(dàn)表(biǎo)示方(fāng)式(shì)、时间、处所时,往往需要(yào)用(yòng)介词(cí)来引入(rù)对象,如“在(zài)哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介(jiè)词(cí),后(hòu)面是介词引(yǐn)入的对象,属于介词的宾语。

  竖让这(zhè)样的结构叫“介(jiè)宾结构”。

  文言文凡是介宾结构都要(yào)放在谓语中心词的后(hòu)面。

  如(rú)“在市场上买的(de)”,表述(shù)为“购于市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述(shù)为(wèi)“晓之以理(lǐ)”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语也有状语(yǔ)后置的情况,例如问题中(zhōng)的例子,也可以说成“生在(zài)我之(zhī)前”;“早(zǎo)于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒋经国的母亲是谁 蒋纬国的亲生父亲母亲是谁

评论

5+2=