橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年

乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈万年教子(zi)文言文的(de)翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  陈万(wàn)年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年(nián)很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作(zuò)为父亲教(jiào)育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所说(shuō)的话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖(zhàng):名(míng)词用(yòng)作动词(cí),用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思(sī)。

  大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译

     文言(yán)文(wén)是中(zhōng)国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先(xiān)秦时(shí)期的口语为基础(chǔ)而形(xíng)成的书面语(yǔ)。

  下面是我(wǒ)为你带来的陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说(shuō)的(de)话的意思(sī)我都知(zhī)道,主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不(bù)敢再说话(huà)。

     注释

乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年

     1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子。

     2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其(qí):陈(chén)万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要(yào)的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白(bái)

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的.意思我都明(míng)白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在(zài)孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说(shuō),作为父(fù)母千(qiān)万要做(zuò)一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父(fù)母,文中陈万(wàn)年(nián)就是其中一个。

     ②在这个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反(fǎn)面角色(sè)的(de)代表之一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听信谗(chán)言(yán)。

  陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的(de)意(yì)思是教我(wǒ)要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词(cí),用(yòng)棍子打。

  之(zhī):代词(cí),指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要(yào)的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也(yě),尝病,召子(zi)咸(xián)教(jiào)戒于(yú)床(chuáng)下。

  语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言(yán)文注解及翻译

     文(wén)言文(wén)是(shì)中国古代(dài)的一种书面语言,主要(yào)包括以先秦时期的(de)口(kǒu)语(yǔ)为(wèi)基础而(ér)形成(chéng)的书面语。

  下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年(nián)教子原(yuán)文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃(nǎi)不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的(de)道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年非常生气,要(yào)拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的(de)父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都(dōu)知(zhī)道,主(zhǔ)要意思(sī)是教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。

  陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第(dì)一(yī)任老(lǎo)师(shī),父(fù)母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品.但是(shì)也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其(qí)中(zhōng)一(yī)个。

     ②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈(chén)万年就是这类(lèi)反面(miàn)角色的代(dài)表之(zhī)一,但(dàn)也有一(yī)些好的长辈。

  乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年   ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年

评论

5+2=