橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小舞去掉所有衣服是什么样子的

小舞去掉所有衣服是什么样子的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)小舞去掉所有衣服是什么样子的相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

小舞去掉所有衣服是什么样子的>     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在(zài)意(yì)。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么(me)胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的(de)生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史(shǐ)学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确(què)实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的(de)国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明(míng)达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小舞去掉所有衣服是什么样子的

评论

5+2=