橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式

三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修(x三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式iū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我(w三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式ǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式(zi)同裳(shang)。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是(shì)中国古(gǔ)代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周(zhōu)王室(shì)保持(chí)一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱(ài)国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目(mù)标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按(àn)其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦(qín)国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐(lè)观(guān)精神(shén),其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而(ér)爽朗(lǎng)的(de)风格(gé)正是(shì)秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦(qín)军来说有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军队(duì)攻(gōng)陷(xiàn)楚国(guó)的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦(qín)哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌(dí)人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才(cái)是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三角形的边长公式小学,等边三角形的边长公式

评论

5+2=