远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近(jìn)则(zé)怨,前一句(jù)是(shì)什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的(de)夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代(dài)受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代的社会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具(jù)有决定性的作用(yòng)。
远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思(sī)呢(ne),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则(zé)怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什么(me)?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之(zhī)则十二生肖的酉是什么动物呢,酉的生肖是什么生肖不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处(chù)应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋时十二生肖的酉是什么动物呢,酉的生肖是什么生肖卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易(yì)引(yǐn)发误(wù)会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是(shì)因(yīn)为(wèi)古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十二生肖的酉是什么动物呢,酉的生肖是什么生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了