橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

戴choker就是m吗,戴choker什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)是本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及(jí)翻译和文(wén)中人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)的。

  关于文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)以(yǐ)及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行(xíng)古文(wén),许行原文及翻译古文(wén)岛等问题戴choker就是m吗,戴choker什么意思,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释

  本文(wén)整理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也(yě)。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟(sù)而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器(qì)易粟(sù)者(zhě),岂为(wèi)厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事(shì),有小人之事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之(zhī),是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于(yú)人者食(shí)人(rén),治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝(rǔ)汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗(sì),而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契(qì)为司(sī)徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜(shùn)为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教(jiào)人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下(xià)得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故(gù)以天(tiān)下(xià)与人易,为天(tiān)下得(dé)人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎(hū),民无(wú)能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下(xià),岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国(guó)中无(wú)伪;

  虽使五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同(tóng)贾,人(rén)岂为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相率而为伪者也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住(zhù)所做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他(tā)住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的(de)门(mén)徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了(le)农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样(yàng),还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下(xià)。

  现(xiàn)在(zài),滕国有(yǒu)的是(shì)粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己织布然后才(cái)穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不算(suàn)损(sǔn)害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能(néng)算(suàn)是损害了(le)农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本(běn)来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下(xià)的(de)人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的(de)人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治别人,使用体力的(de)人(rén)被(bèi)人统治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人(rén)供养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流(liú)入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割(gē),种(zhǒng)植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单(dān)是吃得(dé)饱、穿得暖、住得(dé)安(ān)逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担(dān)忧(yōu),派契做司(sī)徒(tú),把(bǎ)人与人之间应有的关系(xì)的道(dào)理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间有礼义(yì)之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附(fù),使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到(dào)向善之心,又随着救(jiù)济他(tā)们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空(kōng)闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把(bǎ)得(dé)不到舜作为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向(xiàng)善叫做忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁(rén)。

  所以把天下让给(gěi)别(bié)人(rén)是容易的,为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有(yǒu)天最伟(wěi)大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百姓不能(néng)用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是个得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕种上(shàng)罢(bà)了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市(shì)集去(qù),也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹(pǐ)和(hé)丝织品,长短(duǎn)相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大(dà)小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不(bù)一致,是物(wù)品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列等同起来,这是使天下混乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精(jīng)细的(de)鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼(bǐ)此带(dài)领(lǐng)着去干(gàn)弄虚(xū)作假的事(shì),哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而(ér)后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求(qiú),划(huà)给(gěi)他一块可以耕种的(de)土地(dì),经营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来(lái)到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学(xué)观点,成为农家学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一(yī)场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场货物交换的(de)重要作(zuò)用(yòng),并对物价(jià)方面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行以(yǐ)其独到的农家思想见解和(hé)实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思想模式产生了巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古(gǔ)代著(zhù)名思想家(jiā)、教育家,战(zhàn)国(guó)时期(qī)儒家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思(sī)想,成(chéng)为仅次(cì)于孔子的一代儒家(jiā)宗师(shī),有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之(zhī)江;然后中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来(lái)到(dào)滕国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国,对膝(xī)文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物(wù),一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用(yòng)他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为什(shén)么许子(zi)这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人千的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制(zhì)造(zào)的东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力(lì)的人(rén)被人统治;被(bèi)人统(tǒng)治的(de)人供养别(bié)人(rén),统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来(lái)治(zhì)理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大火焚(fén)烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木(mù),野兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们(men)流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来(lái),中原地(dì)带(dài)才能够(gòu)耕种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具(jù)。

  13、道:名词,指(zhǐ)许(xǔ)行(xíng)所认(rèn)为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自(zì)己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染色。戴choker就是m吗,戴choker什么意思p>

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做的蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的(de)人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气(qì)词(cí)。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元(yuán)前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏,名(míng)轲(kē),字子(zi)舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并(bìng)称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵(guì)君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

评论

5+2=