across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合(hé)有(yǒ丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字u)所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法
它们二(èr)者的主要(yào)区别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差(chà)一(yī)个字母,所以很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主要区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)
穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表(biǎo)示在物(wù)体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土,版(bǎn)图).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时(shí),有(yǒu)十字(zì)架;
十字(zì)形(xíng)饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混(hùn)合(hé)物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所(suǒ)构(gòu)成的词(cí)的某些词义和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前(qián)面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不能(néng)丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在(zài)十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目(mù)”的意(yì)思,专指同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中(zhōng),前后参照的互见(jiàn)条(tiáo)目(mù)用大写字(zì)母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停(tíng)下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另(lìng)一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态(tài))与…交(jiāo)叉着; 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色(sè)长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同(tóng)义,也是(shì)表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现(xiàn)邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别(bié)和用法是(shì)什(shén)么?
1、词性(xìng)不同(tóng)
across用作(zuò)介词或副词(cí),表示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单(dān)独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用(yòng)作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画(huà)十字,划叉删去(qù)”,还(hái)可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物动词,也(yě)可用作及物动词。
用(yòng)作(zuò)及(jí)物(wù)动词时,接(jiē)名(míng)词或代词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常(cháng)旁(páng)陵岁指某些(xiē)基督徒(tú)“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zh丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字uàng)态,意为运睁“成(chéng)十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了