橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标

耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文(w耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标én)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)注释及原文等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下(xià)面整理了(le)文言(yán)文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出(chū)来(lái)的小鹊(què)都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出(chū)悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了(le)一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作:发(fā)出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文言文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有一(yī)棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢(cháo)上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在(zài)树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),然后便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊(què)巢(cháo)其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲(qīn)情(qíng)也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮助他人,要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出自己(jǐ)能力范(fàn)裂芦围时(shí),要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 耐克和aj哪个档次高,耐克和aj的区别鞋标

评论

5+2=