王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎(zěn)么(me)读,王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):
王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。
王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(z带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗i)同裳。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣(yī)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了(le)重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写将士们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的(de)英雄主义(yì)气(qì)概和爱国(guó)主义(yì)精神(shén)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行(xíng)!
译文
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是一首战歌(gē)。
全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神(shén)的(de)反映。
由(yóu)于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也(yě)就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采(cǎi)用了重叠(dié)复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章(zhāng)句数、字(zì)数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单的、带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。
二章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是(shì)行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了