橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一滴水多少ml 一滴水多少克

一滴水多少ml 一滴水多少克 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的一滴水多少ml 一滴水多少克意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么(me)读,王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师一滴水多少ml 一滴水多少克,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)矛与一滴水多少ml 一滴水多少克戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦(qín)国军民(mín)团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士(shì)气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气(qì)概和(hé)爱国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前(qián)进。

  扩展资料(liào):

  这(zhè)首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和乐(lè)观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(公元(yuán)前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句(jù)数、字(zì)数相等(děng),但结(jié)构的(de)相同并(bìng)不意味简单的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一滴水多少ml 一滴水多少克

评论

5+2=