橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?>

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得(dé)到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已的(de)事。

 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的(de)分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ)鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示某(mǒu)一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来(lái)就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文(wén)字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

评论

5+2=