秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判(pàn)断是倒(dào)装句中的(de)状语(yǔ)后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为期(qī)句式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译(yì),秋以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句(jù)中(zhōng)的(de)状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(qī)(我等你)。
氓(máng)的词类(lèi)活用①其(黄)而(ér)陨:变(biàn)黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德(dé):经常(cháng)改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳(jiā)期,你(nǐ)无(wú)媒人失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要(yào)发(fā)脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期是(shì)什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出(chū)自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为(wèi)你没有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎(láng)君不要(yào)生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风(fēng)·氓(máng)》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真(zhēn)地述(shù)说了其情变经开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯(dīng)照,也为后人留下(xià)了当时风(fēng)俗(sú)民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够(gòu)完整细致,但(dàn)它已将女主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运(yùn),比较真实地反映出来,抒情叙事融为一(yī)体,时(shí)而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹(jiā)以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗(shī)已初步具备中(zhōng)国(guó)式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了