王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译是(shì)“王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作!等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出自(zì)《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。
赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的(de)一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们(men)在大敌(dí)当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王(wáng)室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英(yīng)雄主义(yì)气概和爱国主义(yì)精神。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么意思
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间)那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。
按其(qí)内容,当(dāng)是一首战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的(de)高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风(fēng)格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的反映(yìng)。
由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共三章,采用了(le)重叠复沓(dá)的形式颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发展的。
如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕(xié)作(zuò没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间)”,作(zuò)是(shì)起的(de)意思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句(jù)“与子(zi)偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参(cān)考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了