橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没(méi)有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了(le),买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时(shí)间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到(dào)极点(diǎn)了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》pan>啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年(nián)了(le),买(mǎi)臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有(yǒu)处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他(tā)的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的(de)时(shí)候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》

评论

5+2=