远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指(zhǐ)春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑(chēng),若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决定性的(de)作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远一个男人出轨了还爱自己的老婆吗则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也,近之(zhī)一个男人出轨了还爱自己的老婆吗则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思(sī):相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难一个男人出轨了还爱自己的老婆吗养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的(de)“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句(jù)话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的(de)、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑造(zào)则(zé)具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了