橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

i

i 然则天下之事的然则是什么意思,然则天下之事的然则翻译

  然则全国(guó)之事的然(rán)则是什么意思(sī),然则全国(guó)之事的然则翻译是“然则全国之(zhī)事(shì)”的“然则”是连词(cí),意(yì)思是“已然这样,那么…”或“尽管如此,那么(me)…”的(de)。

  关(guān)于然则全国之事(shì)的(de)然则是什么意思,然(rán)则(zé)全国之(zhī)事的然则翻译(yì)以及然则全国之事的(de)然则是什(shén)么意思(sī)?,然则全国(guó)之(zhī)事的然则是什么(me)意思(sī)解说,然则全国之事(shì)的然则翻译,然则全(quán)国(guó)之事下一句是什么,然则全国事的然的意(yì)思等(děng)问题,小编(biān)将为你收拾以下常识:

然则全国之事(shì)的(de)然则是什么意思(sī),然则全国之事(shì)的然则(zé)翻译

  “然则(zé)全(quán)国之事”的(de)“然则”是连(lián)词(cí),意思是“已(yǐ)然(rán)这样,那(nà)么…”或“尽(jǐn)管如此,那么…”。

i  整句意思是已然这样,那(nà)么全国的事。

  出自纪晓岚《河中石兽》。

  原文节选(xuǎn):一老河兵(bīng)闻之,又(yòu)笑曰:“凡(fán)河中失(shī)石,当求之于(yú)上流。

  盖石性坚重(zhòng),沙性松浮,水不能冲石,其反激之力(lì),必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐(jiàn)激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

  如是(shì)再(zài)啮,石又再(zài)转(zhuǎn)。

  转转不已,遂反溯流逆上(shàng)矣。

i

  求(qiú)之下贱,固颠(diān);

  求之地中,不更(gèng)颠乎?”如其言,果得于数里外(wài)。

  然则(zé)全国之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?全文层次明晰,其行文结构(gòu)首要环绕石兽的搜索作(zuò)业打开,在戏剧性的情节(jié)中发(fā)掘出日子中(zhōng)的道理。

  庙里的和尚和普通人相同,由于对(duì)外界事物的知道有限,依照(zhào)惯(guàn)例(lì)思想(xiǎng)划着几只小舟(zhōu),顺着(zhe)河流(liú)去寻(xún)觅石兽,当然是找不(bù)到;

  可是学者依照自己从书本上学来的(de)常识进(jìn)行推(tuī)理也不正确(què),他的一套理论或许能让世人(rén)暂时服气,可(kě)是现实仍是现实,依照学者的理论和办法向地下(xià)发掘,必定也是找不(bù)到石兽的。

  老河(hé)兵(bīng)由于终(zhōng)年与(yǔ)河流(liú)打交道,对河流的水(shuǐ)、石(shí)、泥沙(shā)等(děng)习性有更详尽(jǐn)的了(le)解,因(yīn)而能(néng)得出正确的定(dìng)论:石头逆流(liú)而上了。

  依照(zhào)老河兵(bīng)的(de)办法(fǎ)在(zài)上游(yóu)寻觅,公然找到了(le)石兽。

“然(rán)则全国之事中的然则”是什(shén)么意思?

  然(rán)则是连(lián)词(cí),,意(yì)思是“已然这样,那么…”。

  出自(zì):《河(hé)中石(shí)兽》是(shì)清代文(wén)学家纪昀创(chuàng)造的一(yī)篇(piān)白话小(xiǎo)说。

  原(yuán)文节选:求之下(xià)贱,固(gù)颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数(shù)里外。

  然(rán)则全国之岩山事,但知(zhī)其一(yī),不知其二(èr)者多矣,可(kě)据理臆(yì)断欤(yú)?

  译文:到河的(de)下流(liú)寻觅石兽,当然张狂;在(zài)石兽淹没(méi)的当(dāng)地寻觅(mì)它(tā)们(men),不(bù)是更张狂(kuáng)吗?”依照他的话(去寻觅(mì)),公然在(zài)(上游)几里(lǐ)外寻到了(le)石兽(shòu)。

  已然这(zhè)样(yàng)那么全(quán)国(guó)的事,只知道(dào)表面现象,不知道底子道理的状(zhuàng)况有许多,莫(mò)非(fēi)能够依(yī)据某个道理就片面判(pàn)别吗?

  文学赏析

  这篇文章(zhāng)用简练(liàn)的言语叙述了一则十分有教(jiào)育含义的(de)寓言故事,讴歌了赋有实(shí)践经验的老河兵,嘲(cháo)笑(xiào)了讲学(xué)粗散(sàn)中家的愚(yú)笨(bèn),挖苦了儒道学的自以(yǐ)为(wèi)高超(chāo)。

  关于人们(men)的思(sī)想(xiǎng)和(hé)知道具有较(jiào)大的启示和指导含义。

  全文层(céng)次(cì)明晰,其行文(wén)结构首要环绕石(shí)兽的搜索作业打开,在戏剧性的情节中发掘出日(rì)子中(zhōng)的道理。

  庙里的讲(jiǎng)学家和普(pǔ)通(tōng)人(rén)相(xiāng)同,由于(yú)对(duì)外(wài)界事物的知道有限,依(yī)照惯例思想(xiǎng)划着(zhe)几只(zhǐ)小舟,顺着(zhe)河流(liú)去寻(xún)觅(mì)石兽(shòu),当然是找(zhǎo)不(bù)到。

  可是(shì)学者依照自(zì)己(jǐ)从书本上学来的常(cháng)识进行推理也不正(zhèng)确,他(tā)的(de)一套理论(lùn)或许能(néng)让(ràng)世人(rén)暂时服气,可是现实仍(réng)是现实,依照学者(zhě)的理(lǐ)论和(hé)办法向地掘胡下(xià)发掘,必定也是找不到石兽的。

  老河(hé)兵由(yóu)于终年与河(hé)流打交道,对河流(liú)的水、石、泥沙等习(xí)性(xìng)有更(gèng)详尽(jǐn)的了解,因而能得出正(zhèng)确的定论(lùn):石头逆流而上了。

  依照老河兵的(de)办法在上游寻觅,公然找到了石兽。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 i

评论

5+2=