橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 突发!万亿巨头出手:禁止!

  自诞生之(zhī)日起即炙手(shǒu)可热的ChatGPT,因安全风险而(ér)广受科(kē)技巨头们审视,这一(yī)次出手(shǒu)的是万亿巨头三星。

  据(jù)外媒(méi)报道,近期三(sān)星(xīng)电子已在内部(bù)备忘录告知(zhī)员工,停止使(shǐ)用ChatGPT和Bard等生成式(shì)AI工具,理由(yóu)是担(dān)心(xīn)会带(dài)来安全风险。

  三星(xīng)的担心并非空穴来风。据(jù)此前消息显(xiǎn)示,三星电子引入聊(liáo)天机器(qì)人ChatGPT不(bù)到20天就发生(shēng)了3起涉及ChatGPT的事故。与此(cǐ)同时(shí),目前多家国(guó)际投(tóu)行(xíng)及科技公司均(jūn)对ChatGPT持谨慎态度。

  不过,虽然暂停员工使用ChatGPT类工具,但这并不意味(wèi)着三(sān)星对AI采取(qǔ)封闭式(shì)态度。据国外(wài)科技媒体(tǐ)报道,近(jìn)日(rì)三星向(xiàng)旗下所有的手(shǒu)机以及平板电脑产品推送了微软BingAI更新,在(zài)这一更新(xīn)完成后,三星(xīng)用户可(kě)直(zhí)接通(tōng)过手(shǒu)机或者平(píng)板使(shǐ)用微软BingAI。

  来看(kàn)详情——

  禁止员工(gōng)使用生成式AI

  违者可能(néng)遭解雇

  据外媒周一报道,三星电(diàn)子已在内(nèi)部(bù)备(bèi)忘录告(gào)知(zhī)员工,停止使用ChatGPT和Bard等生成式AI工(gōng)具,理(lǐ)由是担心会带来安全风险。

  报(bào)道称(chēng),内部备忘录表示,三星电(diàn)子担心传输到谷(gǔ)歌(gē)Bard和(hé)微(wēi)软Bing等人工智能平台的(de)数据存储在外(wài)部服务(wù)器上,难(nán)以(yǐ)检索和删除(chú),最终可能会泄(xiè)露给其他用户。

  内部备忘录(lù)显示,三星电子上个月进行了一项关于内部使用AI工(gōng)具的调查,其中65%的受访者认为此类(lèi)服(fú)务存(cún)在(zài)安全(quán)风险。今年4月初,三(sān)星工(gōng)程师(shī)将内部源代(dài)码上传到了ChatGPT,目前还不清(qīng)楚这些信息包(bāo)含(hán)什么。

  与此同时,三星正在(zài)开发自己的内(nèi)部AI工(gōng)具(jù),用于翻译和总结文件以及软(ruǎn)件开(kāi)发,还(hái)在研(yán)究阻止敏感公司信息上传到(dào)外部服务的(de)方法。“总部正在审查安全措施,以创造一个安全(quán)的环境(二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音jìng),以安全地使用生成式AI来提高员工的生产力和效率。但是,在准备好这些措施之前,我们暂(zàn)时限制生成式AI的(de)使(shǐ)用。”

  据了(le)解,三星电子(zi)的新政策禁止在(zài)公司(sī)自有的电脑、平板电脑和(hé)手机以(yǐ)及内部(bù)网络上使用(yòng)生成式AI系统(tǒng),不会影响销售给消费者的设备,例如Android智能手机和Windows笔记本电脑。

  另(lìng)外三(sān)星在备忘(wàng)录中(zhōng)表(biǎo)示:“我们要(yào)求您(nín)认真遵守我们(men)的安(ān)全(quán)指南,否则可能会导致公司信(xìn)息(xī)泄露,违者(zhě)进行(xíng)纪律处分,二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音甚至包括解(jiě)雇。”

  曾出现资料(liào)外泄事故

  不到20天(tiān)3起

  三星此次采取备忘录的方式(shì)提醒全体员(yuán)工(gōng)之举,并非空穴来风。

  据(jù)此前(qián)消息显示,三星电(diàn)子(zi)引入聊天机器人(rén)ChatGPT不到20天就(jiù)发(fā)生(shēng)了3起(qǐ)涉及(jí)ChatGPT的事故。3起事(shì)故中,其中2起(qǐ)与半导(dǎo)体(tǐ)设备有关,另(lìng)一(yī)起与内部会议有关。具(jù)体为:

  案(àn)件一,三星设备解(jiě)决(jué)方(fāng)案部门的职员A在半(bàn)导体设备测量资料库下(xià)载软件时,发现源代(dài)码出现错误(wù),便将有问题的(de)部分复制到ChatGPT中寻找解决方案。

  案(àn)件二同样发生在(zài)设备解(jiě)决(jué)方案(àn)部门,职(zhí)员B将用(yòng)于识别产品(pǐn)良率的程序代(dài)码输入进ChatGPT,要求其优化(huà)代码(mǎ)。

  案件三是该部(bù)门(mén)的职(zhí)员C为了制作会议记录,将手机上(shàng)的会议内容转(zhuǎn)换为文档,之后将文档输入进ChatGPT。

  相关报道称(chēng),前两(liǎng)起(qǐ)案件已分别(bié)导致三星公(gōng)司的半导体设备测量资料、产(chǎn)品良(liáng)率等机密(mì)内容录(lù)入到ChatGPT的学习资料库中。

  不难发现,上述三(sān)起泄密事件均(jūn)发生在三(sān)星电子半(bàn)导体暨装置(zhì)解决方案(Device Solutions)部(bù)门。此前,三星曾因担忧(yōu)内(nèi)部机密外泄而禁用ChatGPT,但基于半导体是“生成式AI”的(de)建(jiàn)构基(jī)础,三星(xīng)自(zì)3月(yuè)11日起允许(xǔ)DS部门使(shǐ)用(yòng)ChatGPT。

  对于(yú)上(shàng)述(shù)泄密事件,三星(xīng)方面回应,已加强ChatGPT相关的安全措施,将进(jìn)一步收紧(jǐn)内(nèi)部监管和(hé)员工培(péi)训。公司(sī)还(hái)特地发布公告叮嘱员(yuán)工注意(yì)使用ChatGPT的方式(shì),如果再次发(fā)生类(lèi)似事(shì)件,内部可(kě)能会切断ChatGPT服务。

  三星通过内部公告警示说:“在ChatGPT中输入内容的瞬间,数据(jù)就会发送到外部服务(wù)器并(bìng)存储,公司无法收(shōu)回。如果ChatGPT学(xué)习(xí)相关(guān)内容(róng),敏感内容可(kě)能会提供给不特定的多数人。”

  已推送微软Bing AI更新

  虽然暂停员工(gōng)使用ChatGPT类工(gōng)具(jù),但这并不意味着三星(xīng)对AI采取封闭(bì)式(shì)态度。

  据(jù)外媒(méi)报道,三星近(jìn)日向(xiàng)旗下所有的(de)手(shǒu)机(jī)以及平板电脑产品推送了微软Bing AI更新,在这一更新完(wán)成后,三星用户可(kě)直接通过手(shǒu)机或(huò)者平板使用(yòng)微软Bing AI。

  突发!万亿巨头出(chū)手:禁止!

  据韩媒今年3月报(bào)道,三(sān)星电子(zi)DX部(bù)门(mén)负责人韩钟熙(副会长)21日在首尔(ěr)举行(xíng)的新产品发表(biǎo)活动中(zhōng)表示,将集(jí)中全部力量扩(kuò)大机器(qì)人(rén)事业,把(bǎ)机器人作为新的增长动力,同时加强了外部投资及合作。三(sān)星风险投资当(dāng)天表示,利用从(cóng)三星电子出资(zī)筹(chóu)集的基(jī)金,向无(wú)人驾驶机器(qì)人初(chū)创公司New Bility投资了30亿韩元。

  作为(wèi)韩国(guó)最大(dà)的跨国企业集团,三(sān)星集团(tuán)包括众多国际下属企(qǐ)业,其(qí)中三星电子为三星旗下(xià)最大的子(zi)公司。Wind数据显示(shì),三星(xīng)电子总市(shì)值达391.02亿韩元(约合2.01亿人民币)。

  突发!万(wàn)亿巨头出(chū)手:禁止(zhǐ)!

  4月27日,三星(xīng)电子公(gōng)布了其2023年第一(yī)季度的财报。数据显示,2023年第一(yī)季度,三星电(diàn)子(zi)实现营业(yè)利(lì)润6402亿韩(hán)元(约合人民币(bì)33亿元),同比下降(jiàng)95%,为(wèi)14年来的最低(dī)水平;净(jìng)利润1.40万亿(yì)韩元(yuán)(约合(hé)人民币72亿元);销售(shòu)额63.75万(wàn)亿(yì)韩元(约合(hé)人民币3295亿元),同比下降18%。

  值得关(guān)注的是,三星电子半导(dǎo)体业务第(dì)一(yī)季度亏(kuī)损4.58万亿韩(hán)元(约合人民币236亿元),而去年同期(qī)该业(yè)务有8.45万(wàn)亿韩元的利润。三星电子表示,由于科技行业的(de)长期低迷严重打击了其(qí)存储芯片业务(wù),第一季(jì)度利(lì)润骤减至金融危机以(yǐ)来所未见。

  ChatGPT安全性(xìng)惹争议

  因安全问题而对ChatGPT采取(qǔ)“禁用”、“暂(zàn)停”手(shǒu)段的大型公(gōng)司,三星(xīng)不(bù)是第(dì)一家(jiā),也不会是(shì)最后一家。

  首(shǒu)先对ChatGPT表示“拒绝”的,当属(shǔ)金融行业。ChatGPT掀起热潮不久(jiǔ)后,今(jīn)年2月,JP摩(mó)根大通、美国(guó)银行、花旗(qí)、富国银(yín)行等华尔街巨头陆续表示将(jiāng)禁(jìn)止(zhǐ)或限制使用ChatGPT。这(zhè)不仅(jǐn)因为(wèi)ChatGPT属于第三方应用软件,不是公(gōng)司(sī)内(nèi)部系统(tǒng),更(gèng)因为与AI共享敏(mǐn)感财(cái)务数据的潜在(zài)监管风险。

  例(lì)如,摩根大通不准员(yuán)工(gōng)在办公室使用ChatGPT,其表示,有关(guān)禁令并(bìng)非源自任何特(tè)定事件(jiàn),而是基于公司(sī)对第三方(fāng)软件(jiàn)的(de)正常管控。美国银行例行提醒员工切勿使用(yòng)未经(jīng)授权软件时,也特别点名提到ChatGPT。

  德意(yì)志银(yín)行表明,严禁员(yuán)工(gōng)在公司内用ChatGPT,并从内部阻(zǔ)断连接OpenAI网站。而尽管高盛鼓(gǔ)励编(biān)程人员采用AI来(lái)辅助(zhù)编(biān)程,但(dàn)禁止旗下交易员使用ChatGPT。

  韩国方(fāng)面,除三星外,全(quán)球第(dì)二大存储芯片巨头韩国SK海(hǎi)力士(shì)称“除必要(yào)时刻(kè)外(wài)”,几乎(hū)禁(jìn)止公司(sī)内部网使用ChatGPT。韩(hán)国液晶面板(bǎn)龙头公司(sī)LGDisplay通过公(gōng)司内(nèi)部帖子和教育、活动等,随时强调公司内部信息保护(hù)和防止泄(xiè)漏等信息(xī)安全认识。

  据日媒报道,日本软银集(jí)团此前向全体员工通报了禁(jìn)止在ChatGPT中输(shū)入机密信息等注(zhù)意(yì)事项(xiàng),该集(jí)团还计划制定(dìng)了哪(nǎ)些业务或用途可以使用(yòng)交互式AI的(de)规则。瑞(ruì)穗(suì)金融(róng)集团、三(sān)菱UFJ银行、三井住友银行禁止将(jiāng)ChatGPT等(děng)交(jiāo)互式AI用于业务。松(sōng)下控股旗下松下Connect在(zài)制定(dìng)信(xìn)息泄(xiè)露(lù)对策(cè)后才允许使用(yòng)交(jiāo)互式AI。富士通设置(zhì)了(le)“AI伦理治理室”,提(tí)醒用户使用交互式AI时(shí)的(de)注意点。

  3月23日,OpenAI的首(shǒu)席执行官Sam Altman公(gōng)开承认开源(yuán)库(kù)中出(chū)现错(cuò)误,导致部分用(yòng)户与ChatGPT的聊(liáo)天记录被泄露(lù)。当(dāng)天他(tā)发布致歉推文(wén),表示已经修复了错误(wù)并(bìng)完(wán)成验证。

  政(zhèng)府(fǔ)方面,此前意(yì)大(dà)利(lì)个人数据保(bǎo)护局曾宣布禁止使用ChatGPT,并限制OpenAI公司处理意大(dà)利(lì)用户(hù)信(xìn)息。不过(guò)据意媒上周(zhōu)五报(bào)道,被勒令下线(xiàn)近一个月(yuè)后,ChatGPT已(yǐ)经在该(gāi)国恢复服务。

  4月30日,七国集团数字(zì)与(yǔ)技术部长会议(yì)同意对人工智能(néng)采取“基于风险的”监管。七国集团的部(bù)长在联合声明中表(biǎo)示,此类监管也应为人工(gōng)智能技术的发展“维护一个开放和有利的(de)环(huán)境”。

  另外(wài),近期欧盟(méng)提出新的立(lì)法草案,要求ChatGPT等(děng)人工(gōng)智能(néng)工(gōng)具的开发商(shāng),披露他(tā)们在构建AI系统时使用的版权材料。这一规则将赋能出版(bǎn)商和内容创作(zuò)者,使他(tā)们在(zài)作(zuò)品被(bèi)ChatGPT等AI工具(jù)用作(zuò)生成内容的原始材料(liào)时,可(kě)寻求利润分成。

  

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=