王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关(guān)于王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
”的(de)意思是君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目标。
谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神。
全诗风(fēng)格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气(qì)概和(hé)爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么意思
君王发兵去交战,修整(zh几十块钱的阿富汗玉是真的吗ěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)几十块钱的阿富汗玉是真的吗p>
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行!
译文
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩(kuò)展资(zī)料:
这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和(hé)乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神的(de)反映。
由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军来说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都,楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。
每(měi)一章句(jù)数(shù)、字数相等,但结构的相同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有所(suǒ)发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面(miàn)的(de),说的(de)是他们有(yǒu)共同的敌人。
二章(zhāng)结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结几十块钱的阿富汗玉是真的吗句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参(cān)考资(zī)料(liào)来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几十块钱的阿富汗玉是真的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了