橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思

学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国(guó)的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地(dì),月(yuè)月(yuè)割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国(guó)之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心(xīn)论点展开(kāi)论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思)国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词(cí)作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而(ér)是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思

评论

5+2=