秋以为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装句中的(de)状语(yǔ)后置句的(de)。
关于秋以为期(qī)句式特点,秋以为期(qī)句(jù)式判(pàn)断以及秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式主谓宾,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断,秋以(yǐ)为期句(jù)式及翻(fān)巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么译,秋(qiū)以(yǐ)为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断(duàn)
倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状(zhuàng)语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变(biàn)黄(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其德:经常改变(biàn)(数(shù)词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天(tiān)/在晚(wǎn)上(名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹来换丝。
其实不(bù)是(shì)真换丝(sī),找(zhǎo)个(gè)机会(huì)谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误佳期,你(nǐ)无(wú)媒(méi)人失礼仪。
望(wàng)郎(láng)休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么句式(shì)?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是(shì)因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好媒(méi)人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣,以一(yī)个女子(zi)之(zhī)口,率真地(巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么dì)述说了其情变经历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活写喊(hǎn)盯照,也为(wèi)后人留下了(le)当时风俗(sú)民情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒(shū)情为主,所(suǒ)叙(xù)的(de)故事也还不够完整细致,但它(tā)已将女(nǚ)主人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较(jiào)真实地反映出来,抒(shū)情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹(tàn)式的议论大岁。
就这些(xiē)方(fāng)面(miàn)说(shuō),这首(shǒu)诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了