橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文化风波闹的沸沸(fèi)扬(yáng)扬之(zhī)际,网上又有人爆(bào)出知名上市公司(sī)广(guǎng)告(gào)牌使用歧视中国人(rén)词汇(huì),要求(qiú)下架该英文广告牌。

  某知(zhī)名博主在社(shè)交媒体上表示,苏州一(yī)投诉平台(tái)上接到一(yī)封投诉信,指责国际比赛上广(guǎng)告商(shāng)“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与某个(gè)知名辱华词汇相近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用来嘲(cháo)笑(xiào)中国人的(de)口音,逐渐演变成歧(qí)视亚洲人的(de)词(cí)汇,成为(wèi)北美数十年排华(huá)史中的典型代表(biǎo)。

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音src="http://img.jrjimg.cn/2023/05/18/e5f8bb82e9a25a0bd208138dcc501ae4.png" alt="上(shàng)市公司广告(gào)牌涉嫌(xián)歧视中国人被举报,举(jǔ)报(bào)者要求撤下该公司(sī)英文(wén)广告牌">

  近年(nián)来,有诸多国外品牌、艺人(rén)因为使用该词汇辱(rǔ)华刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音遭到海(hǎi)内外华人(rén)的共同抵制。

  而这(zhè)篇(piān)举(jǔ)报信中的(de)“长虹(hóng)”则可能(néng)是知名(míng)上市公司四川长虹(hóng)。根据(jù)该公司官网(wǎng)消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊荣赞助(zhù)商,并且通告中有提到上述举报信中(zhōng)的苏迪曼(màn)杯。

上(shàng)市公司广告牌涉嫌歧视(shì)中国人被(bèi)举报(bào),举报者(zhě)要求(qiú)撤下(xià)该公司(sī)英(yīng)文广(guǎng)告牌

  而举(jǔ)报信中容易(yì)引起辱华(huá)联(lián)想的英文广告词,正是(shì)上图中长虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境(jìng),看到这个Logo的第一反应(yīng)并无(wú)法将之与辱华词汇联想起(qǐ)来。

  至(zhì)于举报信中的“长虹”是否为(wèi)上市(shì)公司四川(chuān)长虹(hóng),小编有拨打四川长(zhǎng)虹官网的电话询问,但截至发稿(gǎo),该电话无人接听。

  对于(yú)这个举报(bào),网友(yǒu)的意(yì)见也是分歧极大,有(yǒu)人认为“举报者过于(yú)敏感(gǎn)”,有人则开玩(wán)笑称“看(kàn)不清可以去看看眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有(yǒu)网友认为“大是大(dà)非面前(qián),上市公司更(gèng)应作出表(biǎo)率”“老外骂你,你(nǐ)听不懂(dǒng)就当做没(méi)发生,这(zhè)不是阿(ā)Q精(jīng)神(shén)么?”对此你怎(zěn)么(me)看呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=