橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋(qiū)以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句(jù)式判(pàn)断是倒装句中的状(zhuàng)语后置句的。

  关于秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期(qī)句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天le="text-align: center;">

秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断(duàn)

  倒装句中的状语后置句(jù)。

  “秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。

  将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。

氓的词类活用

  ①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作(zuò)动词)

  ②(二三)其(qí)德:经常改变(数词(cí)作动词)

  ③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词(cí)作状语)

  ④三(sān)岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词(cí)作(zuò)名词)

  ⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二(èr)心(数词作动词)

氓节选

  原文

  氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布(bù)贸丝。

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天  匪来贸(mào)丝,来(lái)即我谋。

  送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。

  匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。

  将子无怒(nù),秋以为期(qī)。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。

  其实(shí)不是真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。

  送郎送(sòng)过淇水西(xī),到(dào)了顿(dùn)丘(qiū)情依依。

  不是我愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人失礼仪(yí)。

  望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

秋以为期是什么句式?

  是宾(bīn)语前置(zhì)。

  “秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。

  出(chū)自(zì)先秦佚(yì)名《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子(zi)无良媒。

  将子无怒,秋(qiū)以为期。

  ”

  译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定(dìng)的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人(rén)。

  请郎君不要生气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。

  扩展资料(liào)

  《卫(wèi)风·氓》是一(yī)首(shǒu)上古民间(jiān)歌(gē)谣,以一(yī)个女子之(zhī)口,率真地述(shù)说了其情变经历和深切(qiè)体验(yàn),是一帧情2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天爱画卷(juǎn)的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民情的(de)宝贵资(zī)料(liào)。

  诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致(zhì),但它已将女主人公的遭(zāo)遇、命运,比(bǐ)较(jiào)真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙(xù)事融为一(yī)体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论大岁。

  就(jiù)这(zhè)些(xiē)方面说(shuō),这首诗已初步具备中(zhōng)国式的(de)叙(xù)事(shì)诗的某些(xiē)特征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

评论

5+2=