橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按(àn)照(zhào))道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

评论

5+2=