远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句(jù)是什(shén)么(me)?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人(rén)则是(shì)与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权(quán)的(de)现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所(suǒ)观(guān)察到的(de)、当时社会和文化(huà)背景中的(de)特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)呢(ne),远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们(men)则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社(shè)会和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文(wén)化(huà)背景(jǐng)差(chà)异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群(qún)体的心理塑(sù)造则具(jù)有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一亿等于多少千万人民币,一亿等于多少千万?1亿等于多少百万
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了