登高而招,臂(bì)非加长也,而见者远一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两道(dào)理,登高(gāo)而(ér)招,臂非加长也(yě),而(ér)见者(zhě)远(yuǎn),顺(shùn)风而呼是出自:《劝学(xué)》先秦·荀子(zi)意思:登到(dào)高(gāo)处(chù)招(zhāo)手,手(shǒu)臂并(bìng)没有加长,可是远处的人却能(néng)看见的。一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两g>
关于登高而(ér)招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而见者远道理,登高而(ér)招,臂非加长也(yě),而见者远,顺风而呼以及登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者(zhě)远道理,登高而招,臂非加长也,而(ér)见者(zhě)远(yuǎn)翻译句式,登高(gāo)而(ér)招(zhāo),臂非加(jiā)长也,而见者远,顺风而呼,登高而招,臂非加长也句式,登(dēng)高而招,臂(bì)非加长也,而见者(zhě)远是什么意思等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
登高而招,臂非(fēi)加长(zhǎng)也,而见者远道理,登高而招,臂非加长(zhǎng)也(yě),而(ér)见(jiàn)者远,顺风而呼
出(chū)自:《劝学》先秦(qín)·荀子意思:登到高处招手(shǒu),手臂并没有加长,可是(shì)远(yuǎn)处的人(rén)却能(néng)看见。
节(jié)选:吾尝终(zhōng)日而思矣,不如须臾之(zhī)所(suǒ)学也;
吾(wú)尝跂而(ér)望(wàng)矣,不如登高之博(bó)见也(yě)。
登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远;
顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马者,非利足也,而致千(qiān)里(lǐ);
假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。
翻译(yì):我(wǒ)曾经一天到晚地(dì)冥(míng)思苦想,(却)比不上片刻学到的(de)知(zhī)识(收获大);
我曾经踮起脚向远处望,(却(què))不如登(dēng)到(dào)高处见得广(guǎng)。
登到(dào)高处招手,手臂(bì)并没有加长,可是远处的(de)人却能看见;
顺(shùn)着风喊,声音并没有加大(dà),可是听(tīng)的人(rén)却能听得很清楚(chǔ)。
借助车(chē)马(mǎ)的(de)人,并不是脚走得快,却可以达到千(qiān)里之外(wài),借助舟船(chuán)的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄(huáng)河(hé)。
君(jūn)子的资(zī)质(zhì)一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两秉性跟一般人没什么不同(tóng),(只是君子)善于借助外物罢了(le)。
扩展资料背景(jǐng):战国时期儒(rú)家的重(zhòng)要代表(biǎo)人物(wù)是孟(mèng)子和荀子。
孟(mèng)子(zi)宣(xuān)扬“劳心(xīn)者治人,劳力(lì)者治(zhì)于(yú)人”为统治阶(jiē)级辩护的思(sī)想(xiǎng),而荀(xún)子(zi)却(què)认(rèn)为:人力(lì)能征服自(zì)然,应(yīng)该利(lì)用自然为人类服务。
他的门人韩(hán)非(fēi)、李斯成为战国末期的(de)法家重(zhòng)要(yào)代表人物。
赏析(xī):本文围绕“学(xué)不(bù)可(kě)以已(yǐ)”这个中心论点,从学习的意义、作(zuò)用、态度等方面,有条理、有层(céng)次(cì)地加以阐述(shù)。
大(dà)量(liàng)运用比(bǐ)喻来说明道理,是这(zhè)篇文章的(de)特色。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了