远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前(qián)一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是(shì)特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子(zi)曰:“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēntan1等于多少,tan1等于多少兀)难蓄养(ytan1等于多少,tan1等于多少兀ǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如(rú)日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究(jiū)竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异(yì)巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从(cóng)。
女子与小人(rén)在(zài)此处(chù)应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平权的(de)现代(dài)受到了(le)很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因(yīn)为(wèi)古代与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 tan1等于多少,tan1等于多少兀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了