陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话的。
关于陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启示,文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈万年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完(wán)全(quán)明白(bái)您所说的话,主要的意思(sī)是教我要(yào)对上(shàng)司要奉承(chéng)拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈万(wàn)年(nián)教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万(wàn)年(nián)教子文言文注(zhù)解及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的一(yī)种书(shū)面语言,主要包括以先秦时(shí)期(qī)的口(kǒu)语为基础而(ér)形成的书(shū)面语(yǔ)。
下面是(shì)我(wǒ)为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃 陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召(zhào)其子陈咸戒于(yú)床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中(zhōng)言(yán),大要教咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到(dào)床(chuáng)前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这(zhè)是为(wèi)什(shén)么?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于(yú)是(shì)不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母的(de)一(yī)言一行(xíng)都(dōu)会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万(wàn)要(yào)做一个(gè)合格产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其(qí)中一个(gè)。
②在这个世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学(xué)会阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一(yī)些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇(piān)文(wén)章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃陈(chén)咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训话(huà)的。
关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万年教子文言(yán)文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明白您所说的话(huà),主要的(de)意思是教我(wǒ)要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下(xià)。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓(xiǎo)所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈(chén)万年教子文言文(wén)注解及翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形成(chéng)的书面语。
下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)注解及翻配(pèi)蚂译(yì) ,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。
陈(chén)万年教(jiào)子原文
陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的(de)音))也(yě)。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年(nián)非常(cháng)生气,要拿棍子打他(tā),训(xùn)斥(chì)说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主(zhǔ)要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的(de)意思(sī)。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父(fù)母千万(wàn)要(yào)做一个合格(gé)产品.但(dàn)是也(yě)有(yǒu)教孩子(zi)走歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就是其中一个(gè)。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角(jiǎo)色(sè)的(de)代表之一,但(dàn)也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了