橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文(wén)意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要(yào)做小偷(tōu)呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回家,我担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他们他(tā)的(de)儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的名门望族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十(shí)千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入(rù)他家中行窃(qiè),被他(tā)的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下(xià)钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善良(liáng)的(de)人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

<夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭p>  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=