橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译以及(jí)于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭不责(zé)盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格(gé)特点等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯错(cuò),为(wèi)什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我(wǒ)担心(xīn)你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭的(de)儒士来教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来,他(tā)们(men)于(yú)家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)原(yuán)文(wén)

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有(yǒu)个叫于(yú)令仪(yí)的商人,他为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃(qiè),被他(tā)的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留(liú)下钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=