范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答(dá)案(àn)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不(bù)就。
戴逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦抄书。
唯(wéi)独好画,范(fàn)以(yǐ)为无(wú)用,不宜(yí)劳思(sī)于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减(jiǎn),遂(suì)至(zhì)一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受(shòu)之(zhī)。
注(zhù)释
范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子(zi)
范宣(xuān)年八岁译文范(fàn)宣八(bā)岁的时候,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起来。
有人听(tīng)到了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因为疼的(de)缘故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭(kū)的。
”范宣品行(xíng)高洁,生(shēng)活节俭。
又一次(cì),韩豫章(zhāng)送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减去(qù)五十匹,还(hái)是(shì)不接受(shòu)。
这(zhè)样一半一半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收下(xià)了(le)绢。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的(de)话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大(dà)声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而(ér)哭(2分(fēn))
5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们(men)发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案(àn)
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父(fù)母(mǔ),想(xiǎng)父(fù)母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉俭省(shěng);严格要求自(zì)己(jǐ),温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。
就(jiù)大(dà)哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才哭(kū)呢(ne)。
”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他一百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不(bù)肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹(pǐ),还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可(kě)以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然(rán)后(hòu)帮你(nǐ)解释~
范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名(míng)儒(rú)的。
关于范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音
范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒。博综群书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书(shū)亦(yì)抄书(shū)。
唯独好画,范以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁》范宣年(nián)八(bā)岁(suì),后园挑(tiāo)菜(cài),误(wù)伤指(zhǐ),大啼(tí)。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不(bù)受。
翌(yì)日(rì),韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年(谬赞是什么意思啊 缪赞和谬赞的区别是什么nián)八岁译文范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。
有人听到(dào)了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才哭的(de)。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节(jié)俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和(hé)范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了(le)绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在范宣的谬赞是什么意思啊 缪赞和谬赞的区别是什么身上有(yǒ谬赞是什么意思啊 缪赞和谬赞的区别是什么u)哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读(dú)题答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受
2:手(shǒu)指此,这终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而(ér)是因为身体发肤(fū)都授之于父母,伤(shāng)了自己的(de)就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害(hài)父母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起(qǐ)来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之所(suǒ)想,急父母之所急(jí);品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣(xuān)八岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭(kū)呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫(yù)章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是(shì)不接受(shòu);这样一(yī)路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后(hòu)来韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢(juàn)收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 谬赞是什么意思啊 缪赞和谬赞的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了