越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。
关于(yú)越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意(yì),具有强烈的批(pī)判精神。
越妇言(yán)文言文翻(fān)译买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),地肖指哪几个生肖?分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。
一旦(dàn),去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。
每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民(mín)济物为(wèi)心(xīn)期。
而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。
天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。
而向所言者,蔑然无(wú)闻。
岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。
又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。
译(yì)文(wén):朱(zhū)买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!
一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做(zuò)那(nà),好多年(nián)了。
每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民(mín)救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。
而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。
天(tiān)子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。
但他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。
难道是天(tiān)下没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。
又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢?”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。
注释越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。
去妻:前妻(qī)。
居之:让(ràng)她居住。
居,此处为使(shǐ)动用法。
活:养活。
一旦:一天。
近侍:身边(biān)的侍从。
秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。
意思是(shì)为(wèi)人妻。
翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉称呼(hū)。
有(yǒu)年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多年(nián)了。
通达:做(zuò)高官。
匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。
致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明的君主。
致,使。
济物(wù):救济(jì)百姓。
物,这里(lǐ)指人。
心期:心愿,志愿。
疏爵:赐给(gěi)爵位。
疏,分、赐(cì)。
命:任用。
作者介绍(shào)罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人(rén)。
生于(yú)公元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应(yīng)进士试(shì),历(lì)七年(nián)不第(dì)。
咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。
后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。
黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。
公元(yuán)909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁。
越妇(fù)言原文及(jí)翻译
越妇言原文及翻译如(rú)下(xià):
朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她活命。
这也是(shì)“仁者之心”吧。
有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。
每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢(ne)。
我不幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。
天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。
可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却(què)没有再(zài)听(tīng)说了。
是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是(shì)他(tā)急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。
(我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。
《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。
越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。
朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。
朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离(lí)他(tā)而去。
后(hòu)来朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中(zhōng)。
不久,前妻(qī)自(zì)缢死。
在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。
但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国安民了。
越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文的。
关于越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精神。
越妇(fù)言文(wén)言文翻译买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之心也。
一(yī)旦,去妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。
每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。
而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。
天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。
而向所言者,蔑然(rán)无闻。
岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。
又安可食其食!”乃闭气而死。
译文:朱买臣(chén)地(dì)位变(biàn)高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的(de)前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存(cún),这也是仁爱(ài)之人(rén)的(de)心意(yì)啊(a)!
一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。
每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离开(kāi)买臣也好多(duō)年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。
天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了(le)。
但(dàn)他从(cóng)前所说的(de)话,了无(wú)声息(xī)再也(yě)听不到了。
难道是(shì)天下(xià)没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。
又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。
注释越妇(fù),指汉武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇。
去(qù)妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动用法。
活:养活。
一旦:一天(tiān)。
近侍(shì):身边的侍(shì)从。
秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。
意思是为人(rén)妻(qī)。
翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。
有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多(duō)年了。
通达(dá):做高官(guān)。
匡(kuāng)国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。
致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的(de)君主。
致(zhì),使。
济物:救济百姓(xìng)。
物,这里(lǐ)指人。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任(rèn)用。
作者介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。
生于公元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。
咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。
后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还(hái)是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不(bù)第”。
黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职。
公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁。
越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译
越妇(fù)言原文及翻译如下(xià):
朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活(huó)命。
这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了。
每当想起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。
我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得(dé)志了。
天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。
可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。
是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了(le);其(qí)他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。
(我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。
《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。
越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。
朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太守。
朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻地肖指哪几个生肖?(qī)离(lí)他而去。
后(hòu)来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他(tā)的(de)前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。
不久,前(qián)妻(qī)自缢死(sǐ)。
在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡国安(ān)民(mín)了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 地肖指哪几个生肖?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了