陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译(yì)
《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年(nián)很生气,想要拿棍(gùn)子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错(cuò),说(shuō):“我完全明白您所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全(quán)明白(bái),具,都(dōu)。
大(dà)要:主要的意思(sī)。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于(yú)床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸(xián)谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译
文言文(wén)是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以(yǐ)先秦(qín)时期(qī)的(de)口语为(wèi)基(jī)础(chǔ)而形成(chéng)的书(shū)面语。
下面是(shì)我(wǒ)为你带来(lái)的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃(nǎi)不(bù)复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前。
告(gào)诫他做人的道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年非常(cháng)生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的(de)父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教(jiào)你(nǐ),你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话(huà),这(zhè)是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意(yì)思我都知道,主要意思是(shì)教我奉(fèng)承拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说(shuō)的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一(yī)行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父母千万要做(zuò)一个合格(gé)产品.但是也(yě)有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万(wàn)年就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就是这类(lèi)反面角色(sè)的代表(biǎo)之一(yī),但也(yě)有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话(huà)的(de)。
关于陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文言文的(de)翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了(le)屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在床边训(xùn)话。
一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完全(quán)明(míng)白您所说(shuō)的话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要(yào)奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡(shuì):打瞌睡。萝卜丁属于什么档次,世界十大奢华口红品牌p>
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的(de)意思(sī)。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年(nián)教子(zi)》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言(yán)文注解及翻译
文言(yán)文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而形(xíng)成的书(shū)面语。
下面(miàn)是我为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原文
陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫他(tā)做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿棍子打他(tā),训斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我都(dōu)知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈(chén)万年于(yú)是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话(huà)的(de).意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会(huì)在孩(hái)子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但(dàn)是也(yě)有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万年(nián)就是其中(zhōng)一个。
②在这个世(sh萝卜丁属于什么档次,世界十大奢华口红品牌ì)界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)的,陈(chén)万年(nián)就是(shì)这(zhè)类(lèi)反(fǎn)面角色的代表之(zhī)一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们(men)懂得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 萝卜丁属于什么档次,世界十大奢华口红品牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了