橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什么感(gǎn)情和意思,绿肥红瘦(shòu)暗指(zhǐ)什么意(yì)思(sī)是绿肥红瘦出自宋·李清(qīng)照(zhào)的(de)《如梦(mèng)令(lìng)·昨(zuó)夜雨疏(shū)风骤》,“绿(lǜ)肥红瘦”指的(de)是花已逐渐开败,而草木枝叶(yè)正盛的暮春(chūn)景(jǐng)色的。

  关于(yú)绿(lǜ)肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么感情和意思(sī),绿(lǜ)肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什(shén)么意(yì)思以及(jí)绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么感情(qíng)和意思(sī),知否(fǒu)绿肥红瘦暗指什么,绿肥红瘦暗(àn)指(zhǐ)什么意思,绿肥红瘦暗(àn)指什么生肖,绿肥红(hóng)瘦暗指什么人等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

绿肥红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么感情和意思(sī),绿肥红(hóng)瘦暗指什么意思

  绿肥(féi)红瘦(shòu)出自宋(sòng)·李清照的《如梦(mèng)令·昨夜雨疏(shū)风骤》,“绿肥(féi)红(hóng)瘦”指的(de)是(shì)花已逐渐(jiàn)开(kāi)败,而草木枝(zhī)叶正(zhèng)盛的暮(mù)春景色。

  绿(lǜ)肥红(hóng)瘦出自宋·李(lǐ)清照的《如梦令·昨夜雨疏(shū)风骤》,原句为:知(zhī)否,知否?应是绿肥红瘦!翻译为:你可(kě)知(zhī)道,你可知道,这个时(shí)节应该是绿叶繁茂,红花凋零(líng)了。

  “知(zhī)否?知(zhī)否?应是绿肥(féi)红瘦。

  ”这既是对侍女(nǚ)的(de)反诘,也像是(shì)自言自语:这个粗心的(de)丫头,你知道不知道,园中(zhōng)的海(hǎi)棠应该是(shì)绿叶(yè)繁(fán)茂、红花稀少才是。

  这句对白写出了诗画所不(bù)能道,写出(chū)了伤春易春(chūn)的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。

  “应(yīng)是”,表明词人(rén)对窗外景象的推测(cè)与(yǔ)判断(duàn),口(kǒu)吻极(jí)当。

  “绿(lǜ)”代替叶,“红”代替花,是两种(zhǒng)颜色(sè)的对比;

  “肥”形容雨后的(de)叶子因水份(fèn)充足而茂盛(shèng)肥大,“瘦”形(xíng)容雨后的花朵(duǒ)因(yīn)不(bù)堪雨打而凋谢稀少,是(shì)两种状态的对(duì)比。

  本(běn)来(lái)平平(píng)常(cháng)常的四(sì)个字,经词人(rén)的(de)搭配组合,竟显(xiǎn)得如此色彩鲜明(míng)、形(xíng)象生动,这实(shí)在(zài)是语言运用上的一个创造(zào)。

  由(yóu)这四个字生发联想(xiǎng),那“红瘦(shòu)”正是(shì)表明春天(tiān)的渐(jiàn)渐消逝,而(ér)“绿(lǜ)肥(féi)”正(zhèng)是象征着绿(lǜ)叶(yè)成(chéng)荫的盛(shèng)夏的即将(jiāng)来临。

  这种极(jí)富概括性的语言(yán),又实在令人(rén)叹(tàn)为观(guān)止。

绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么感情(qíng)和意思

   绿(lǜ)肥:指(zhǐ)枝叶(yè)茂盛(shèng)。

  红瘦:谓花朵稀少。

  这首小词委(wěi)婉地(dì)表达了(le)作者怜花惜花的心情(qíng),也流露(lù)了(le)内心的苦闷。

  词中(zhōng)着意人物心理(lǐ)情绪的(de)刻画。

  以(yǐ)景(jǐng)衬情(qíng),委曲精工。

  轻灵新巧而又凄(qī)婉含(hán)蓄。

  极尽(jǐn)传神之妙。

  

  

  

   如梦令(lìng)·昨夜雨疏风骤

   宋代(dài):李清照

   昨夜雨疏风骤,浓睡不消(xiāo)残酒。

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家>  试问(wèn)卷帘(lián)人(rén),却道海棠依旧。

  知(zhī)否,知否?应(yīng)是绿(lǜ)肥(féi)红瘦。

   译文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但(dàn)是风却(què)劲吹不(bù)停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消(xiāo)。

  问那(nà)正在卷帘的(de)侍女,外面(miàn)的(de)情况如何(hé),她说海棠花依然和昨天一样。

  知道(dào)吗?知道吗?这(zhè)个时节应(yīng)悉指物该是绿(lǜ)叶繁茂,红花凋零(líng)了。

   赏析

   “知否?知否(fǒu)?应是(shì)绿肥(féi)红瘦(shòu)。

  ”这既是对侍女的(de)反(fǎn)诘,也像是(shì)自言自(zì)语(yǔ):这个粗心(xīn)的(de)丫头,你知道不(bù)知道,园中的海棠(táng)应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。

  这句对白写出了诗画所(suǒ)不(bù)能道,写出了伤春(chūn)易春(chūn)的闺中人复杂的神(shén)情(qíng)口吻,可谓(wèi)“传神之笔(bǐ)。

  “应是”,表(biǎo)明词人对(duì)窗(chuāng)外景象的推(tuī)测与判断,口(kǒu)吻极当。

  因(yīn)为(wèi)她毕(bì)竟尚未亲眼目睹,所以说话时要(yào)留有余(yú)地。

  同时(shí),这一词语中也暗含着“必然(rán)是”和“不(bù)得不(bù)是”之意。

  海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。

  一(yī)语之中,含有不尽的(de)无可奈何的惜(xī)花情在,可(kě)谓(wèi)语(yǔ)浅意深。

  而这一(yī)层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人(rén)”所不(bù)能体察也无须更(gèng)多理会(huì)的,她(tā)毕竟不能(néng)像她(tā)的(de)女主(zhǔ)人那(nà)样感情细腻,那样对自然和人生有(yǒu)着更深的感悟。

  这也许是她所以作出(chū)上(shàng)面(miàn)的回答的原因。

   末了(le)的(de)“绿肥红(hóng)瘦(shòu)”一语(yǔ),更是全词的精绝之中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家笔,历来为世人所称道(dào)。

  “绿”代替叶,“红(hóng)”代替(tì)花,是两种颜色的对比;“肥”形容(róng)雨后的叶(yè)子因水份充(chōng)足而(ér)茂盛(shèng)肥大,“瘦(shòu)”形容雨后(hòu)的花朵(duǒ)因不堪(kān)雨(yǔ)打而凋谢稀少,是(shì)两种状(zhuàng)态(tài)的对比。

  本来(lái)平平常常(cháng)的四个字,经词人(rén)的搭配组合,竟显得如(rú)此色彩鲜明(míng)、形象生动,这实在(zài)是语言(yán)运用上的一个创造。

  由这四(sì)个字(zì)生(shēng)发(fā)联想,那“红瘦”正是(shì)表明春天的(de)渐渐消逝,而“绿肥(féi)”正(zhèng)是(shì)象征着绿叶成荫的(de)盛夏的即将来临。

  这种极(jí)富(fù)概(gài)括(kuò)性(xìng)的语(yǔ)言,又实在令人叹为观止。

   此词借(jiè)宿酒醒(xǐng)后(hòu)询(xún)问花事的描写(xiě),委婉(wǎn)地(dì)表达了作(zuò)者怜花(huā)惜花(huā)的心(xīn)情,充分体现出作者对大自然、对春天(tiān)的热爱,也(yě)流露了内心的苦闷(mèn)。

  全词篇(piān)幅(fú)虽短,但含蓄蕴藉,意味(wèi)深长,以景(jǐng)衬情,委曲精工,轻(qīng)灵(líng)新巧,对人物(wù)心理情(qíng)绪的刻画栩栩(xǔ)如(rú)生,以对(duì)话推动词意发展,跌(diē)宕(dàng)起(qǐ)伏(fú),极尽(jǐn)传神之妙,显示出作者深厚的(de)艺术功力。

   集评

   黄(huáng)蓼园《寥园词选》:“一问极有情(qíng),答以‘依旧’,答得(dé)极淡。

  跌出‘知(zhī)否(fǒu)’二句来,而‘绿肥红瘦(shòu)’,无(wú)限凄(qī)婉(wǎn),却又妙在(zài)含(hán)蓄,短幅中藏无数曲折(zhé),自是圣于词(cí)者。

  ”

   胡云(yún)翼《宋词选(xuǎn)》:李清照在(zài)北(běi)宋(sòng)颠覆之前(qián)的词颇多饮(yǐn)酒、惜花之作,反映出她(tā)那种极其悠闲、风雅的生(shēng)活情调。

  这首词在写作(zuò)上以(yǐ)寥寥数语的对话,曲(qū)折地表(biǎo)达出主(zhǔ)人(rén)公惜花的心(xīn)情(qíng),写得(dé)那么传神(shén)。

  “绿肥红瘦”逗谨,用(yòng)语(yǔ)简炼,又很形象化。

   《唐宋词百首详解》:这(zhè)首词用寥寥数语(yǔ),委(wěi)婉地表达(dá)了(le)女(nǚ)主人(rén)惜花(huā)的心情,委(wěi)婉、活泼、平易、精炼,极尽传神之睁(zhēng)液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

评论

5+2=