远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即(jí)便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景中的特(tè)定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性(xìng)的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨(y夷洲今是何地,夷洲是哪里uàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近(jìn)则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊(夷洲今是何地,夷洲是哪里xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权(quán)的现代(dài)受到了很(hěn)多(duō)抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较(jiào)容易引(yǐn)发误(wù)会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社会形态和(hé)文(wén)化背(bèi)景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素(sù)对(duì)于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夷洲今是何地,夷洲是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了