陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示(shì),文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病(bìng)了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《50倍防晒霜能防晒多久,50倍防晒霜能防晒多久时间陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì),陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边(biān)训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话(huà),这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所说的话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说(shuō)话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再(zài)。50倍防晒霜能防晒多久,50倍防晒霜能防晒多久时间
言(yán):话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教(jiào)子》原文(wén)陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解(jiě)及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主(zhǔ)要(yào)包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而(ér)形(xíng)成的书面语。
下面是我为你(nǐ)带(dài)来的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年教子原文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床(chuáng)前(qián)。
告诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈(chén)万年(nián)非(fēi)常生气,要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话(huà),这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的话的意思我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父(fù)母的一(yī)言一(yī)行都会在(zài)孩子(zi)身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做(zuò)一个(gè)合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的(de)父母,文中陈万年(nián)就(jiù)是其中一个。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万(wàn50倍防晒霜能防晒多久,50倍防晒霜能防晒多久时间)年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文(wén)章,我们懂得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译(yì),文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和(hé)启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教(jiào)育(yù)你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)要(yào)对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈(chén)万年(nián)没(méi)有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打(dǎ)。
之:代(dài)词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道(dào)歉(qiàn),认错(cuò)。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言文注解及翻(fān)译(yì)
文言文是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形成的(de)书面语。
下(xià)面是我为(wèi)你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教(jiào)子原(yuán)文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头道(dào)歉说(shuō):您说的(de)话(huà)的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩(hái)子的第一(yī)任老师(shī),父母的一言(yán)一行都会在孩子身(shēn)上印下(xià)深深的(de)烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子(zi)走歪道的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表(biǎo)之一(yī),但也(yě)有一些好的长(zhǎng)辈。
③通(tōng)过这篇文章(zhāng),我们(men)懂(dǒng)得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50倍防晒霜能防晒多久,50倍防晒霜能防晒多久时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了