橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是(shì)哪个赋,劝百讽一的(de)意思(sī)是什么是劝百讽一,意思是形容规(guī)讽正道的言(yán)辞远远及不上劝诱奢靡的言辞(cí)的。

  关(guān)于劝百(bǎi)讽一(yī)是(shì)哪个(gè)赋(fù),劝(quàn)百讽一的意思是什么以(yǐ)及劝百(bǎi)讽一(yī)是哪(nǎ)个赋,劝(quàn)百讽一说的是什么文体(tǐ),劝百讽一的(de)意思是什么,劝百讽一的劝,劝(quàn)百(bǎi)讽一(yī)出处等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

劝百讽一是哪个赋,劝(quàn)百讽一的意思是什么(me)

  劝(quàn)百(bǎi)讽一,意思是形容规(guī)讽正道的(de)言辞(cí)远远及不上劝(quàn)诱奢靡的言辞。

  意在(zài)使人警戒,但结(jié)果却适得其反。

  出(chū)自《史(shǐ)记·司马相如列传》。

“劝百讽一”说的是(C)

  A.西汉初年的政论文

  B.汉(hàn)代骚体(tǐ)赋

  C.汉大赋

  D.汉代后期的抒(shū)情小(xiǎo)赋

劝百讽一的(de)典故(gù)

  《汉书.司马相如传(chuán)赞》:“扬雄以(yǐ)为靡(mí)丽之赋(fù),劝百而风一(yī),犹(yóu)骋郑 卫之声,曲终而奏雅,不已(yǐ)戏呼!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节(jié)俭(jiǎn)之(zhī)言少也。

  ”谓相(xiāng)如之赋虽意(yì)在讽(fěng)谏,但终(zhōng)因奢靡之辞多(duō)而掩其意。

  后以“劝百讽(fěng)一(yī)”指文章意在(zài)警戒,而效果适(shì)得其反。

  梁启超《译印政治(zhì)小说(shuō)序》:“富(fù)谲谏于(yú)诙(huī)谐,发(fā)忠爱(ài)于馨艳,其(qí)移人之(zhī)深,视庄言危论,往往(wǎng)有过,殆未可以(yǐ)劝(quàn)百(bǎi)讽(fěng)一(yī)而轻薄之也。

  ”

劝百(bǎi)讽一(yī)解释

  意思解释:形容(róng)规讽正道的言辞远(yuǎn)远及不(bù)上(shàng)劝诱奢靡的言辞(cí)。

  意在使人警戒,但(dàn)结果已婚女性英文称呼,女性英文称呼却适得其(qí)反。

  来(lái)源出处:《史(shǐ)记(jì)·司马相如列传》:“扬(yáng)雄(xióng)以为靡丽之赋,劝百而讽一,犹(yóu)驰骋郑卫之声(shēng),曲终(zhōng)而(ér)奏(zòu)雅,不(bù)已(yǐ)亏乎?”

  造句例句:梁启(qǐ)超《译(yì)印政治(zhì)小说序》:“视庄言危论,往往有过,殆(dài)未可以劝百讽一而轻薄之也。

  ”

劝百讽一说(shuō)的是什么赋

  劝百讽一说的(de)是(shì)汉大赋,出自《法言》一(yī)书。

  史称《法言》为(wèi)扬(yáng)雄模仿(fǎng)《论毁并扮(bàn)语(yǔ)》而作,至(zhì)于取名《法言(yán)》,则本于(yú)《论语·子罕篇(piān)》:法语之言,能无从(cóng)乎和《孝经(jīng)·卿大夫(fū)章》:非先王之法言(yán)不敢道(dào)。

  法有(yǒu)准则和使物平直的意思,所(suǒ)以(yǐ)法言(yán)就是作(zuò)为准则而对事情的是(shì)非(fēi)给以评判之言。

  汉(hàn)大赋(新体赋(fù))兴起(qǐ)于汉初,衰落于汉末(mò),历时四百多年。

  汉大赋是汉赋的典型形(xíng)式。

  汉大赋用反(fǎn)复(fù)问答的问答体形式,以(yǐ)铺叙渲染(rǎn)纤灶帝王、贵族生活为手(shǒu)段,以微(wēi)刺帝王(wáng)、贵族淫奢为旨归(guī),结构宏大,铺陈渲(xuàn)染了大(dà)汉帝国无可比拟的(de)气魄与声威。

  劝百讽(fěng)一的意思是形容规讽正道的言辞(cí)远远及不(bù)上(shàng)劝诱奢靡的(de)言辞。

  意在使人(rén)警戒(jiè),但(dàn)结果却适得其反(fǎn)。

  “劝”蔽竖(shù)是鼓励的(de)意思,“讽”即讽谏(jiàn)。已婚女性英文称呼,女性英文称呼p>

  其意是(shì)说(shuō)赋中鼓(gǔ)励(lì)的成分过多,淹没了篇末的(de)讽谏主旨,本末倒置,结果欲讽反劝,适得其反,助长了帝(dì)王的(de)奢(shē)侈(chǐ)心理。

  这(zhè)是扬雄对汉大赋的批评。

  劝百讽一(yī)属于(yú)汉大赋,语(yǔ)出西汉末的《法言》。

  有人说劝(quàn)百(bǎi)讽(fěng)-出自(zì)《史(shǐ)记(jì)·司马(mǎ)相(xiāng)如列传(chuán)》,《史记司马(mǎ)相如列传》只(zhǐ)是对 扬雄(xióng)的提法做(zuò)了自己的评价认为形容(róng)规讽正(zhèng)道的言(yán)辞远远(yuǎn)及不上(shàng)劝诱(yòu)奢(shē)靡的言辞。

  “扬雄以为(wèi)靡丽之赋,劝百而讽一,犹驰骋郑(zhèng)卫之声,曲终而奉雅,不已亏(kuī)乎?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=