across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法
它(tā)们(men)二者(zhě)的主(zhǔ)要(yào)区(qū)别在于词性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡(dù)过;
200克等于多少毫升水,200克是多少ml水 #ff0000; line-height: 24px;'>200克等于多少毫升水,200克是多少ml水> 交叉, 相(xiāng)交
它们二者的主要区(qū)别在于(yú)词性和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上200克等于多少毫升水,200克是多少ml水(shàng)仅差(chà)一个(gè)字母(mǔ),所以很(hěn)容(róng)易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过(guò)。
主要表示在物体表面上横(héng)穿。
如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看(kàn),负(fù)有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界进入(rù)别国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形(xíng)饰物;
画十(shí)字的(de)动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成的(de)词(cí)的某些(xiē)词(cí)义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十(shí)字路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不(bù)能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同(tóng)一(yī)书(shū)刊中前后互(hù)相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互(hù)见条目(mù)用大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在(zài)中环(huán)的(de)一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边(biān);
在对面, 向对面(miàn);
跨(kuà)度;
成十(shí)字(zì)形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就(jiù)在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动作(zuò)时(shí)要与一(yī)个实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越(yuè)动(dòng)作(zuò)。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时的意思是“十字(zì)形”,转化(huà)为(wèi)动词(cí)后可表示(shì)“画十(shí)字(zì),划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作(zuò)不(bù)及(jí)物动词,也可用作(zuò)及物动词。
用作(zuò)及物动(dòng)词时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数(shù)量短语(yǔ)连用,置于单位名词之后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨度。
across还可表示状态(tài),意为运睁“成(chéng)十(shí)字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直接源自(zì)古法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另(lìng)一头(tóu),处(chù)于(yú)跨越(yuè)的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200克等于多少毫升水,200克是多少ml水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了