就在笑果(guǒ)文(wén)化风(fēng)波闹的沸沸扬扬(yáng)之(zhī)际,网上又有人爆出知名上市公司广(guǎng)告牌使用歧视中国(guó)人词汇(huì),要求下架该英文广告牌。
某(mǒu)知名博主(zhǔ)在社(shè)交(jiāo)媒(méi)体上表示(shì),苏州一投(tóu)诉平台上接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛上广告商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与(yǔ)某个(gè)知名辱华词(cí)汇相(xiāng)近。自清朝起(qǐ),这个词(cí)被(bèi)洋人用来嘲笑中国人的口音,逐渐演变成(chéng)歧视亚(yà)洲人的词汇,成为北(běi)美(měi)数十(shí)年(nián)排华史中(zhōng)的典型代表。
麻雀养大了认主吗,麻雀智商相当于几岁 近年(nián)来,有(yǒu)诸多国外品牌、艺人因为使(shǐ)用该(gāi)词汇(huì)辱(rǔ)华遭(zāo)到海内外华(huá)人(rén)的共同抵制。
而(ér)这(zhè)篇举报信中的(de)“长虹”则(zé)可能是知名(míng)上市公司四川长虹。根据(jù)该公司官网消息(xī)显(xiǎn)示,四川(chuān)长虹为(wèi)中国国家羽毛球队尊荣(róng)赞助商(shāng),并且通告(gào)中有提到(dào)上(shàng)述举报信中的苏(sū)迪曼杯。
而举(jǔ)报信中容易引起辱华联想的英文(wén)广(guǎng)告词,正是上图中长(zhǎng)虹的(de)红(hóng)色Logo。但是由于小(xiǎo)编没有英文母语环境,看到这个Logo的第一反应并无法将之与(yǔ)辱华(huá)词汇(huì)联想起来。
至于举报信中的“长虹(hóng)”是否为上市公司(sī)四(sì)川长虹,小编(biān)有拨(bō)打四川(chuān)长虹官网(wǎng)的电话询(xún)问,但截至发稿,该电话无人(rén)接听。
对于这(zhè)个举报,网友的意(yì)见也是(shì)分歧极大,有人(rén)认为(wèi)“举报者(zhě)过于敏感”,有人则开玩笑称(chēng)“看不清可以去看看眼科,利好爱(ài)尔眼科”,但也有网(wǎng)友认为“大(dà)是大(dà)非面前,上市(shì)公司更应作出表率(lǜ)”“老外骂你,你听(tīng)不懂就当做没发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 麻雀养大了认主吗,麻雀智商相当于几岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了