橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌的意思是意思是因(yīn)为爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某一事物而兼及(jí)其它(tā)有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意帮助,但限于(yú)力(lì)量(liàng)或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比喻(yù)跟(gēn)自(zì)己有关系的(de)关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家(jiā)整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材(cái)都提(tí)供这样的译文,实在有点误(wù)人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣(qù),可以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭(chòu),相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语的(de)“不要(yào)过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习(xí)语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉基督教,而且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用(yòng)译(yì)语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一(yī)个人(或(huò)事(shì)物)的关(guān)爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容(róng)过分(fēn)偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关系的关联体如果有损(sǔn)失的话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这(zhè)门语言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以(yǐ)原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打(dǎ)狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求(qiú)别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言(yán)的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zh中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗ì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用(yòng)译中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=