橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系

拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌(wū)的(de)下一句是什(shén)么意思(sī),男人对女人(rén)说爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌的(de)意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一(yī)个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革命军(jūn)》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连带着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词典(diǎn)和翻译教(jiào)材都(dōu)提(tí)供这(zhè)样的(de)译(yì)文,实在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人(rén))”的结(jié)果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文(wén)是爱屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知所措”)

   拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系   hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人(rén)“病得(dé)厉害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大(dà)多(duō)信奉基督教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典故时常(cháng)在其(qí)用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败(bài)絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能(néng)千(qiān)篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻(yù)形(xíng)象(xiàng),而应当(dāng)用译语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意思(sī)是意(yì)思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自(zì)清(qīng)邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或(huò)条件的(de)限制却(què)没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟(gēn)自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话,就(jiù)会(huì)联(lián)系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕(拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系lǚ)氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是(shì)什(shén)么(me)

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的(de)译文,实(shí)在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和(hé)汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上(shàng)具(jù)体(tǐ)含(hán)义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验(yàn)的(de)结晶. 人非圣贤(xián)拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不(bù)了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的(de)形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文(wén)化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神(shén)话(huà)的典故(gù)时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千(qiān)篇(piān)一(yī)律照搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而(ér)是(shì)译(yì)作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系

评论

5+2=