橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原文是司(sī)马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力(lì)不(bù)如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于(yú)心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译(yì)阅读答案,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文,司马光好学(xué)文(wén)言文翻译启示,司马光好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译及答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

司马光好学文(wén)言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及原文

  司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩耍休(xiū)息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读和背诵发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强过的书(shū),就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟(shú)于心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的(de)工(gōng)夫多(duō),收获大(dà),(所以)他所精读和背诵过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

  司马光曾(céng)经(jīng)说:“ 读书不能不背(bèi)诵,当你(nǐ)在(zài)骑马走路的时候(hòu),在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟(yín)咏读过的(de)文章,想(xiǎng)想它的意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公(gōng)幼时,患(huàn)记问(wèn)不若人。

  群居(jū)讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力(lì)多者(zhě)收(shōu)功远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝(cháng)言:“书(shū)不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的(de)《三朝(cháo)名臣言行(xíng)录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学》文言文翻(fān)译及注释(shì)是什么

  一(yī)、《山(shān)宴司马(mǎ)光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担(dān)心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答(dá)的能(néng)力不(bù)如别(bié)人。

  大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的(de)兄弟都会背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī)。

  司马光却独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书,直到能(néng)够熟(shú)练地背诵为止。

  下工夫多的人往(wǎng)往收(shōu)获(huò)就大(dà),司马(mǎ)光(guāng)所精读和背诵过的(de)文(wén)章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时(shí)在骑马赶路(lù)的时候(hòu),有时在半夜睡(shuì)不(bù)着(zhe)觉(jué)的时候,吟诵学(xué)过的文章(zhāng),思考它(tā)的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即(jí)司(sī)马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的其他故事

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强>  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时候,着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做(zuò)了一个枕(zhěn)头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意(yì)在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆木头(tóu)上,进人梦(mèng)乡后,身子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自己(jǐ)惊醒(xǐng)。

  惊醒(xǐng)后(hòu)的(de)司马(mǎ)光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候(hòu),日(rì)子过得比(bǐ)较紧。

  有一(yī)次,家里没有(yǒu)钱用,他吩(fēn)咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要据实告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下笑他迂(yū)腐,却(què)不能(néng)理解他(tā)对人(rén)诚实的用心。

  司(sī)马光竟然如此真诚,芹唯扰这(zhè)在(zài)一般人看来,简直是(shì)不可(kě)思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=