橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理

无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译是《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)的。

  关于(yú)陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文的(de)翻(fān)译(yì),文(wén)言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年教子解释,《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译

  《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话(huà)。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您(nín)所说的话,主要的意思是教我要对无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词(cí),用棍(gùn)子打。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马(m无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理ǎ)。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理承(chéng)。

  拍(pāi)马(mǎ)屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病(bìng),召子(zi)咸教(jiào)戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复(fù)言(yán)。

陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时期的口语为基(jī)础而(ér)形成(chéng)的书面语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文(wén)

     陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的(de)音(yīn)))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了(le),把儿(ér)子陈咸叫到床前。

  告诫他(tā)做人的道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲(qīn)口口声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的(de)话,这(zhè)是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说(shuō):您说(shuō)的话的意(yì)思(sī)我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万(wàn)年(nián)于(yú)是不敢再(zài)说话(huà)。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈(chén)咸(xián))

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要(yào);主要的意思。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复(fù):再

     17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说(shuō)的话的(de).意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩(hái)子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万要做一个合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父(fù)母,文中(zhōng)陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是(shì)这类反(fǎn)面角色的(de)代表之(zhī)一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了(le)不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大(dà)官(guān),有一(yī)次陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训(xùn)话的。

  关于(yú)陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言(yán)文(wén)的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì),陈(chén)万(wàn)年(nián)教子解(jiě)释(shì),《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻(fān)译

  陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话(huà),这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意思是教(jiào)我要对上司要(yào)奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈(chén)咸。

  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公:你(nǐ)的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白(bái),具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大(dà)要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子文言文注解及(jí)翻译(yì)

     文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口语(yǔ)为基础而形(xíng)成的书面语。

  下(xià)面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

     陈万年教(jiào)子(zi)原文

     陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读缠的(de)音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告(gào)诫他做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)口(kǒu)口(kǒu)声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年(nián)之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的.意(yì)思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一(yī)行(xíng)都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万(wàn)要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈(chén)万年(nián)就(jiù)是(shì)这类反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也(yě)有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我(wǒ)们(men)懂得(dé)了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理

评论

5+2=