橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰

七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年八岁文言(七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音以及范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì),范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒。

  博(bó)综群(qún)书(shū),徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦抄书。

  唯独好(hǎo)画(huà),范以(yǐ)为(wèi)无用,不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。

  如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注(zhù)释(shì)

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒(rú)家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指,大(dà)声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发(fā)肤(fū)是父母给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是(shì)不接受。

  这样(yàng)一半一(yī)半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读(dú)题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰朗读节(jié)奏(只划(huà)一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话(huà)说(shuō)说(shuō)“韩(hán)后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德(dé)行(xíng)值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自(zì)己的(de)就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加(jiā)点字是(shì)什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无意(yì)中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百(bǎi)匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到(dào)五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一(yī)路减半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~

  范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释电子读(dú),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅读答案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书(shū),范抄书(shū)亦(yì)抄书(shū)。

  唯(wéi)独好画(huà),范(fàn)以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。

  翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇(fù)无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范(fàn)宣八岁(suì)的时(shí)候,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声哭起(qǐ)来。

  有人听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体(tǐ)发肤是(shì)父母(mǔ)给的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活(huó)节俭。

  又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给他(tā)一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还(hái)是(shì)不接受。

  这样一(yī)半一(yī)半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他始终没有接受。

  后来(lái),韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下(xià)了(le)绢(juàn)。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给(gěi)文中(zhōng)画线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释(shì)文中划线词语(yǔ)。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好(hǎo)德行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上撕(sī)了(le)两丈绢给(gěi)范(fàn)宣。

  4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身体发肤(fū)都授之于(yú)父母(mǔ),伤了(le)自己的就等于(yú)伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父母(mǔ),所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行高(gāo)尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜(cài),无(wú)意中伤(shāng)了(le)手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章太(tài)守韩康(kāng)伯送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹,他到底还是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰

评论

5+2=